搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4797|回复: 0

[儒家学说] 子曰唯女子与小人为难养也

[复制链接]
贾陆英书屋 发表于 2019-1-4 12:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

音频学《论语·阳货篇第25章》“唯女子与小人难养”是何意?

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”

“唯”,同“惟”。“孙”,同“逊”。

孔子这句话的意思是说:“只有女子和小人是难以同他们共处的。亲近了,他们就不知礼让;疏远了,就会怨恨你。”

本章的文意浅显而明白。孔子说女子与小人“难养”,主要是针对其性格特征上的弱点,即“近之则不孙,远之则怨”而言。所谓“难养”,是指难以与他们相处。文中包含有轻视妇女之意,也是毋庸讳言的。

古代注本对“女子”二字,多取其原意,也不回避轻视妇女之意。对本章提出诸多不同的新解,是近代以来的事。钱逊先生评价说:“有人从近代平等观念出发,批评孔子轻视妇女。这反映了近代以来社会思潮的变化,符合思想学术发展的规律,是正常的,可以理解。”至于有人为回避文中“轻视妇女”之意,而对文本另作别解,钱逊先生以为:“原文文意确有轻视妇女之意。在两千多年以前的宗法社会里,有轻视妇女的思想并不奇怪,不必讳言。站在今天的立场上有所批评是正常的,但不能为了辩白孔子没有轻视妇女的思想,而以一己之私意对原文另作别解。”钱逊先生的解读是实事求是的。

附:

《原文》

子曰:“唯①女子与小人为难养也,近之则不孙②,远之则怨。”

【注释】

①唯:同“惟”。②:同“逊”。

【译文】

孔子说:“只有女子和小人是难以同他们共处的。亲近了,他们就不知礼让;疏远了,就会怨恨你。”

顺天道化 发表于 2025-4-26 09:28 | 显示全部楼层
《论语·阳货》"唯女子与小人为难养"章义理辨微

《论语》此章之诠释,历来聚讼纷纭。今试从训诂、语境、义理三端详析之。

一、训诂考辨
"养"字当释为"相处共事",《后汉书·李固传》"难养易败"即用此义。"女子"在先秦多指未婚少女,《诗经·鄘风》"女子善怀"可证;"小人"特指仆隶阶层,《左传·襄公三十一年》"小人恐矣"是其例。孔子此言实针对特定人群的相处之道,非泛指全体女性。

二、历史语境
春秋时期,贵族家庭中未婚女子与仆役皆居内室,《礼记·内则》载其"不逾阈"的封闭生活环境。这种空间隔离导致两类群体在人际交往中易生极端:或恃宠而骄,或见疏生怨。孔子此言实为描述特定社会结构下的相处困境,与汉代以降的"男尊女卑"观念有本质区别。

三、义理阐释
本章当与《论语·泰伯》"武王曰予有乱臣十人,孔子曰有妇人焉"对读。孔子既承认女性政治才能,又指出特定人群的相处难题,正体现其"因材施教"的智慧。程颐《河南程氏遗书》解此章云:"此言婢妾仆隶之难调御,非概论天下女子",可谓得其三昧。

要之,此章反映的是宗法社会结构下的人际关系难题,非价值判断之语。今人解读古经,当避免以现代观念强解古人,亦不必为贤者讳。孔子思想的伟大,正在于其直面现实矛盾的真诚,此即《论语》"知之为知之"的求真精神。读经者若能以历史之眼观之,以同情之心体之,则圣人之言自可豁然贯通。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手机版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表