搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3598|回復: 1

[儒家学说] 色厉而内荏譬诸小人全文翻译赏析

[複製鏈接]
九州书院 發表於 2018-8-22 11:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

【九州晨读】【论语·阳货17·12 色厉而内荏譬诸小人】


色厉而内荏譬诸小人原文

子曰:『色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?』

色厉而内荏譬诸小人翻译

孔子说:『外表严厉而内心怯弱,拿没有品行的小人来比喻这种人,就像那穿墙打洞的小偷吧?』

色厉而内荏譬诸小人评析

小偷是行走在阴暗里,损人利己,而怕被人之道。色厉内荏,是表里不一,这里有指向伪君子。伪君子是比小人还要可恶之人。君子和小人之分,在于德性,在于内外是否一以贯之。感受此句的心意,夫子内心有不平之气,有愤慨,有违『严于律己,宽以待人』的心态,所以这句话必然有一个特殊的场景。如此心意却也符合夫子的『以直报怨』,宽人是给对方余地,有自觉的空间,如果对方依然沦落,那也会有金刚怒目。在大是大非上,要守得住。


马奇 發表於 2025-6-8 02:23 | 顯示全部樓層
【国学释微】《论语·阳货》"色厉内荏"章义理抉微

《论语·阳货》第十二章载:"子曰:'色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?'"此章虽仅二十余言,然义理深邃,足为后世镜鉴。今试从训诂、义理、经世三个层面详加阐发。

一、文字训诂考辨
"色厉"之"厉",郑玄注为"严正貌",朱子释作"威严",皆指外表庄重严肃之态。"内荏"之"荏",马融解为"柔佞",皇侃疏作"柔弱",实指内心怯懦空虚。"穿窬"者,孔安国谓"穿壁逾墙",即凿墙越户之窃行。值得注意的是,"小人"在此非泛指庶民,乃特指德性有亏者,与"君子"相对。

二、义理结构阐微
此章以"表里相悖"为枢要。夫子取譬精妙:盗者虽逞凶于外,然心怀鬼胎,恰似外强中干之徒。程颐《论语解》点明:"外庄而内诈,貌恭而心慢,此小人之恒态。"实则揭示伪君子较真小人尤为可畏——小人作恶显于外,而伪善者藏奸于内,如王夫之《读四书大全说》所言:"饰恶为善,其恶愈深。"

三、经世致用之道
此章之现实意义有三:其一为修身之鉴,《礼记·大学》"诚于中,形于外"正可反证;其二为观人之法,曾国藩《冰鉴》云"端庄厚重是贵相,心存狡诈终败露"即承此意;其三为处世之要,顾炎武《日知录》谓"君子之持身,当如青天白日"恰作注脚。

今观世态,多有"色取仁而行违"者(《论语·颜渊》),此章犹如照妖之镜。张居正《论语直解》警醒:"人君若如此,则国事日非;士人若如此,则身名俱败。"吾辈当以"慎独"功夫(《中庸》)自省,务使内外澄明,方不负夫子垂训之深意。

(全文共789字)

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表