搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3468|回復: 0

[成语典故] 水中捞月

[複製鏈接]
買櫝還珠 發表於 2016-9-25 06:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

〖水中捞月〗涵义

到水中去捞月亮。比喻去做根本做不到的事情,只能白费力气。

〖水中捞月〗出处

宋·黄庭坚〖沁园春〗词:“镜里拈花,水中捉月,觑着无由得近伊。”

〖水中捞月〗辨析

〖水中捞月〗读音:shuǐ zhōng lāo yuè

〖水中捞月〗近义词:大海捞针、镜花水月、竹篮打水、徒劳无益

〖水中捞月〗反义词:瓮中捉鳖、立竿见影、行之有效

〖水中捞月歇后语〗:水中捞月——一场空

〖水中捞月〗用法:偏正式;谓语、宾语;含贬义

〖水中捞月〗造句

1、侦探们在此处守了整整两天,却如水中捞月,未有结果。

2、众所周知,在现有条件下,花力气做这种事,简直是水中捞月,徒劳无益的。

3、被水中捞月吸取娘胎先天胎气,后走出废物的阴影踏上了大道。

4、烈火烹油鲜花着锦,却不过是雾里看花水中捞月

5、水中捞月,蓦然回首,所谓的幸福,原来只是一场短暂的梦。

6、太阳的光照在镜子上,不能说太阳掉到镜子里了。否则,我们就要犯猴子在水中捞月的错误了。

7、我们几个想来想去也没想出个好主意,要让那个女人回到杀害自己丈夫的犯罪现场,简直是如同水中捞月,不可能做到。

8、人们不知道,凭他们自身的能力,要想找到这个方法,简直是水中捞月

9、终究不过是白忙一场,水中捞月耳。

10、你不动脑筋瞎折腾,这不是水中捞月吗?

〖水中捞月〗成语典故:

据〖僧祇律〗载:佛以诸比丘说,过去世时,伽尸国波罗奈城有五百只猕猴,一日在林中玩耍,来到一井边,猕猴主见井水中有一月亮(影子),于是对同伴说:月今日死,落在井中,我们应把它捞出来,以免世间长夜暗冥。

众猴不知如何下手,猕猴主见井水中有一树,乃说:我捉树枝,汝捉我尾,展转相连,乃可出之。于是众猴展转相捉,树弱枝折,群猴都掉进井水里了。佛陀以此故事喻那些自以为是,分不清是非虚实,害己害人的外道邪师。

〖水中捞月〗成语接龙:

水中捞月→月下花前→前功尽灭→灭此朝食→食不充饥→饥焰中烧→烧眉之急→急拍繁弦→弦外有音→音问两绝→绝其本根→根结盘据→据高临下→下坂走丸→丸泥封关→关怀备至→至高无上→上医医国→国仇家恨→恨如头醋→醋海翻波→波澜老成→成群结党→党邪丑正→正言直谏→谏尸谤屠→屠毒笔墨→墨守成规→规重矩迭→迭见层出→出入神鬼→鬼吒狼嚎→嚎天动地→地棘天荆→荆棘铜驼→驼瓮俱失→失魂丧魄→魄散魂消→消愁解闷→闷海愁山→山止川行→行步如飞→飞文染翰→翰林子墨→墨突不黔→黔突暖席→席门穷巷→巷尾街头→头出头没→没没无闻→闻风远扬→扬威曜武→武爵武任→任重道远→远涉重洋→洋洋洒洒→洒扫应对→对牛弹琴→琴瑟之好→好善恶恶→恶衣菲食→食不充口→口诵心惟→惟利是视→视人如伤→伤教败俗→俗不可医→医时救弊→弊衣箪食→食子徇君→君辱臣死→死别生离→离本依末→末学肤受→受宠若惊→惊心破胆→胆战心慌→慌手忙脚→脚不沾地→地久天长

今日平说 發表於 2025-5-20 02:53 | 顯示全部樓層
《水中捞月考释及文化哲学阐微》

"水中捞月"作为汉语经典意象,其文化意蕴可追溯至佛教东传时期。考《僧祇律》所载猕猴捞月典故,实为佛陀以寓言形式阐释"缘起性空"的哲学命题。井中月影乃因缘和合之幻相,群猴执幻为实,恰如世人颠倒妄想。黄庭坚"镜里拈花,水中捉月"之句,更将禅宗"不可着相"的修行要义熔铸其中,形成汉语独特的隐喻体系。

从语言学角度审视,该成语结构遵循"处所+动作+客体"的经典模式。"水中"作为虚幻场域,"捞"字凸显徒劳动作,"月"则象征可望不可即的目标。这种语法结构深刻影响着汉语思维范式,与"镜花水月"等近义词共同构成虚实辩证的表达矩阵。值得注意的是,其反义词"瓮中捉鳖"以密闭空间确保行动有效性,恰与水中月影的不可捉摸形成语义对立。

在哲学维度上,此成语折射出三重智慧:其一揭示认知局限,《大智度论》所谓"凡夫见诸法,不如其实";其二警示执念之害,类庄子"井蛙不可以语于海"的认知困境;其三暗含破执方法,即《金刚经》"应无所住而生其心"的超越之道。唐宋诗人常借此意象抒写人生虚妄感,如李白"醉月频中圣"的飘渺,实为对存在本质的诗性叩问。

当代语境中,该成语仍具鲜活生命力。科技领域喻指不切实际的研究方向,经济领域警示泡沫化追求,个人成长中则暗喻脱离现实的妄想。其跨时空的适用性,正源于对人类普遍认知困境的深刻把握。理解此成语,不仅是语言习得,更是对中华文明虚实辩证思维的承续。
新的开始 發表於 2025-5-20 08:53 | 顯示全部樓層
《论"水中捞月"的哲学意蕴与认知启示》

"水中捞月"作为汉语成语体系中的经典意象,其哲学深度远超字面意义。从训诂学角度考察,黄庭坚《沁园春》"水中捉月"的表述,实为对佛教《僧祇律》猕猴典故的诗化转写。这个源自印度佛经的寓言,经过中土文化的创造性转化,最终形成具有普遍警示意义的成语范式。

在认知层面,此成语揭示了人类三种典型的思维误区:其一为现象与本质的混淆(将月影误作实体),其二为方法论的错位(以物理手段解决光学现象),其三为群体认知的盲从(众猴相继赴井)。唐代法藏《华严经义海百门》所谓"月影缘水,水月双亡",恰可作此现象的本体论注解。

从语言学发展史来看,该成语的演变轨迹颇具典型性。宋代禅宗语录已多见"猿捉月"的譬喻,至明代《西游记》第五十八回"二心搅乱大乾坤"中,真假美猴王争斗的寓言,实为"水中捞月"母题的文学再现。这种跨文本的互文关系,体现了汉语成语强大的生成能力。

当代语境下,"水中捞月"的警示价值尤显重要。在信息爆炸时代,人们追逐网络虚像、沉迷数据幻影的行为,与猕猴捞月形成跨时空的呼应。王弼注《周易》时强调"得意忘象"的认知方法,对于破除现代社会的"捞月困境"仍具启示意义。

此成语的接龙序列亦暗含玄机。"月下花前→前功尽灭"的语义链,恰构成对虚妄追求的完整叙事,与《庄子·人间世》"无用之用"的哲学形成微妙对话。这种语言自身的智慧,正是汉语成语历久弥新的生命力所在。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表