搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3292|回復: 0

[成语典故] 小户人家

[複製鏈接]
对酒當歌 發表於 2016-9-11 07:48 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

〖小户人家〗相关人物

和氏

〖小户人家〗涵义

人口少的人家。旧时也指寒微人家。

〖小户人家〗出处

明·冯梦龙〖醒世恒言〗第十九卷:“和氏道:‘我们是小户人家,不像大人家有许多规矩。’”

〖小户人家〗辨析

〖小户人家〗读音:xiǎo hù rén jiā

〖小户人家〗反义词:大户人家

〖小户人家〗用法:联合式;作主语、宾语、定语;用于口语

〖小户人家〗造句

1、我们小户人家,哪能经得起大灾大难。

2、这个姑娘虽出身于小户人家,倒也长得千娇百媚。

3、居室虽没有铺锦列绣的遗产,却带着一种小户人家素描似的秀丽。

4、我们山里人,小户人家,这算得什么?

5、看他如此款款而谈,根本就不是小户人家的公子。

6、孙杰作为一个出身在京兆小户人家的平民子弟,他对于逃命这活计已经是驾轻就熟了,瞟了一眼周边一边跑一边咋呼着的溃兵,心中不屑。

7、出事了,听人说是官兵抓逆贼,可我们小户人家的哪知道那些。

8、大户人家只要交上一定的年例钱就可图个平安,小户人家土匪倒不怎么热心来打劫。

9、蓝星各族中一户秦姓的小户人家,记忆中的意识很乱,只记得被人陷害当了兵,上了战场,结果被深渊人俘虏了。

10、冷夜双手交叉于头后,独自漫步在这悠长小道上,耳边很是寂静,偶有野鸦低鸣或是小户人家的夫妻咿语。

〖小户人家〗成语典故:

玉娘是市上开酒店的顾大郎的妻子,家中颇有几贯钱钞。夫妻两口,年纪将近四十,并无男女。浑家和氏,每劝丈夫讨个丫头伏侍,生育男女。顾大郎初时恐怕淘气,心中不肯。到是浑家叮嘱牙婆寻觅。闻得张万户家发出个女子,一力撺掇讨回家去。浑家见玉娘人物美丽,性格温存,心下欢喜。就房中侧边打个铺儿。到晚间又准备些夜饭,摆在房中。玉娘暗解其意,佯为不知。坐在厨下,和氏自家走来道:“夜饭已在房里了,你怎么反坐在此?”玉娘道:“大娘自请,婢子有在这里。”和氏道:“我们是小户人家,不像大人家有许多规矩。止要勤俭做人家,平日只是姊妹相称便了。”玉娘道:“婢子乃下贱之人,倘有不到处,得免嗔责足矣。岂敢与大娘同列!”和氏道:“不要疑虑!我不是那等嫉妒之辈。就是娶你,也到是我的意思。只为官人中年无子,故此劝他娶个偏房。若生得一男半女,即如与我一般。你不要害羞,可来同坐吃杯合欢酒。”玉娘道:“婢子蒙大娘抬举,非不感激。但生来命薄,为夫所弃,誓不再适。倘必欲见辱,有死而已。”

和氏见说,心中不悦道:“你既自愿为婢,只怕吃不得这样苦哩。”玉娘道:“但凭大娘所命。若不如意,任凭责罚。”和氏道:“既如此,可到房中伏侍。”玉娘随至房中。他夫妻对坐而饮,玉娘在傍筛酒,和氏故意难为他。直饮至夜半,顾大郎吃得大醉,衣也不脱,向床上睡了。玉娘收拾过家伙,向厨中吃些夜饭,自来铺上和衣而睡。明早起来,和氏限他一日纺织。玉娘头也不抬,不到晚都做完了,交与和氏。和氏暗暗称奇。又限他夜中趱赶多少。玉娘也不推辞,直纺到晓。一连数日如此,毫无厌倦之意。顾大郎见他不肯向前,日夜纺织,只道浑家妒忌,心中不乐。又不好说得。几番背他浑家与玉娘调戏。玉娘严声厉色。顾大郎惧怕浑家知得笑话,不敢则声。

〖小户人家〗成语接龙:

小户人家→家长里短→短垣自逾→逾墙钻穴→穴室枢户→户曹参军→军不血刃→刃树剑山→山明水秀→秀才人情→情深骨肉→肉朋酒友→友风子雨→雨覆云翻→翻来覆去→去伪存真→真金烈火→火尽灰冷→冷血动物→物极将返→返老归童→童叟无欺→欺软怕硬→硬语盘空→空穴来风→风信年华→华不再扬→扬武耀威→威望素著→著述等身→身名俱败→败鼓之皮→皮里春秋→秋行夏令→令人发指→指手画脚→脚心朝天→天壤悬隔→隔年皇历→历历在目→目不识丁→丁一卯二→二三其德→德言工容→容膝之地→地老天荒→荒子孱孙→孙康映雪→雪上加霜→霜行草宿→宿雨餐风→风移俗改→改头换面→面争庭论→论功行赏→赏罚严明→明火执杖→杖履相从→从头到尾→尾大不掉→掉三寸舌→舌桥不下→下马看花→花烛洞房→房谋杜断→断齑块粥→粥粥无能→能不称官→官样文章→章父荐屦→屦贱踊贵→贵壮贱弱→弱不禁风→风清弊绝→绝国殊俗→俗下文字→字里行间→间见层出→出死入生→生拽活拖

ste0302 發表於 2025-6-6 04:23 | 顯示全部樓層
《"小户人家"考释与礼俗文化探微》

"小户人家"作为汉语经典语汇,其文化意涵远超出字面所指。据《醒世恒言》第十九卷所载,此语初现于明代市井语境,特指"人口少的人家"与"寒微人家"双重属性。考其构词法,"小户"对举"大户",既含规模之别,更具阶层分野;"人家"后缀则凸显宗族社会的基本单位,暗合《周礼》"五家为邻,五邻为里"的基层治理传统。

细绎冯梦龙所录和氏之言,可窥明代社会阶层互动之貌。顾大郎家"颇有几贯钱钞"却自称小户,反映商人阶层在士农工商等级中的尴尬定位。和氏强调"不像大人家有许多规矩",实则揭示礼制文化在民间社会的弹性实践——朱子《家礼》所载婚丧仪轨,至市井细民处往往简化为"勤俭做人家"的生存智慧。玉娘坚持"婢子乃下贱之人"的谦辞,恰证《礼记·曲礼》"礼不下庶人"之说在现实中的变通。

该成语的现代演绎尤值玩味。今人所谓"小户人家素描似的秀丽",已将阶级标签转化为审美意象,此乃语言生命力的体现。然考其本质,仍不脱三重文化基因:一是《孟子》"五亩之宅"的小农经济理想,二是《颜氏家训》"生民之本,要当稼穑而食"的治家理念,三是《汉书·食货志》"匹夫编户"的户籍传统。

至若"大户人家"之反义对举,更构成中国传统社会的认知框架。这种二元结构既见于《红楼梦》"白玉为堂金作马"的世家叙事,也潜藏于《儒林外史》市井百态的书写中。当代语言使用中,"小户人家"渐褪去阶级色彩,转而强调淳朴家风,恰印证费孝通先生"乡土中国"向现代社会的转型轨迹。

要之,此四字成语实为观察中国社会结构的微型窗口,其语义流变暗合梁漱溟所谓"伦理本位"向职业分途的演进历程。今人用之,当知其承载的厚重历史,方不负先民"勤俭持家"的处世哲学。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表