|
6 k3 g5 y1 |) z% c * p$ r; f3 v) n
5 B# @- \" W. [+ Z& z O 【王安石傳】,梁啓超著,解璽璋譯寫,陝西師範大學出版社2010年2月出版,定價:32.00元 7 A/ |9 b7 t" h
, g& G( o. Z/ I R; B; X! ] 『梁啓超爲何要寫【王安石傳】』,是解璽璋爲【王安石傳】所寫序言的標題。千年之後,梁啓超爲王安石翻案,其中也包含著梁啓超對自己人生的感慨,此時的他與王安石一樣希望通過改革使中國強大起來,希望當政者能像宋神宗一樣支持他……
! u4 ^/ ~' O) C- [! ~( v1 ^* Z a# X5 h, O5 | A: h5 p0 W
百年之後,解璽璋爲何要譯寫【王安石傳】?解璽璋說,因爲【王安石傳】這本經典人物傳記用文言文寫作,很難爲當代人所了解,他譯成現代漢語版只是爲了掃除人們閱讀的障礙。4個月的譯寫過程中,解璽璋糾正了自己對王安石的一些成見,看到了作爲政治家的王安石的雄才大略。他更驚訝地發現,即使在今天,我們仍沒有完全擺脫王安石所遇到的問題和麻煩,讀【王安石傳】對理解現代社會的問題也很有啟發。當然,一本書並不能改變什麼、解決什麼,解璽璋僅僅是要給現代人一個和歷史人物對話的機會。
1 b, V! B( t y$ D- C/ }! ] R
" N0 [3 L4 c% e6 E" h 百年之前,梁啓超爲王安石翻案;百年之後的著名學者解璽璋譯寫的梁啓超經典著作【王安石傳】,給現代人一個和歷史人物對話的機會。6 g. g5 f t7 S6 a+ ^
9 }8 j$ t/ d3 ?$ c) L# H; g. h& c& q 【科學時報】:梁啓超寫作【王安石傳】一書,目的很明確,是要爲王安石辯誣,要『翻中國歷史上第一大冤案』。同時梁啓超對王安石又頗有些惺惺相惜,那【王安石傳】這本書的立場會是不偏不倚的嗎?
) H! p- M$ n7 n: c2 l: C8 N1 @3 r6 e2 f# O) l
解璽璋:梁啓超是一個很容易動感情的人,無論是寫政論還是人物傳記,感情特別充沛,這在【王安石傳】一書的開篇【敘論】中就可以看出。他說王安石『他的德行,就像深廣浩渺的千傾波濤一樣;他的氣節,就像巍峨聳立的萬丈峭壁一樣』,這是非常典型的梁式敘事風格,言語中貫注了充沛的情感,溢於言表而不加掩飾,浪漫且誇張。
9 t8 q! ?4 c7 d: H
+ |+ r Z7 J( }( \6 @1 {, p& H 北宋以來王安石就被妖魔化了,梁啓超很感慨王安石千年以來受到的誣陷,他的動機是爲王安石打抱不平,這是一本很主觀的傳記。但細讀【王安石傳】會看到梁啓超有很理性的一面,這本書把王安石的政治主張和施政綱領作爲最重要的內容,所以,對他所創立的各種新法的內容及其得失討論得最爲詳細,並且與歐美的政治制度加以比較。對王安石新法的利弊,變法失敗的主觀、客觀原因等闡釋得非常透徹。應該說是心平氣和且尊重歷史的。 x+ G+ G" a- G* h! F9 Z) `2 w
' u% o( G$ n' d* q' z* v9 k7 Q$ C 【科學時報】:您說譯寫【王安石傳】一書改變了自己對王安石的成見,譯完【王安石傳】後您覺得王安石是一個怎樣的人?
, F6 ~; k7 @8 @4 y3 L$ q( x' r! i* A8 V% j5 h) D
解璽璋:我以前只了解作爲文人的王安石,並且不是很欣賞他的文學成就。通過【王安石傳】,我看到了王安石的政治主張、他的爲人處世,我認爲王安石的眼光、人品、政治素養都是一流的。在生活上,王安石潔身自好,表現得很執拗,不與社會流俗。比如當時有吃花酒的習慣,但王安石堅決不參加,很少跟人往來,參加聚會。那時納妾也比較正常,他卻堅持一個老婆足矣。所以連跟他在政治上有根本衝突的司馬光、蘇軾,在道德上都很佩服王安石。 " p; ~, ~2 |; ^4 f |2 s7 g
& z2 }8 C( p) h 他的政治主張和實施的新法,梁啓超頗爲肯定,認爲與歐洲各國的政治設計不謀而合,很超前,並把王安石比作西方的克倫威爾。梁啓超還說,如果要在堯舜禹之後尋找一個完美的人,那只有王安石是可以勝任的。實際上,縱觀中國歷史中主張變法者,管仲、商鞅他們在變法的規模上不及王安石,而後來明代的張居正,個人的品行顯然也不如王安石。有人評價王安石是千古一相,並非過譽。 |
|