搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2932|回復: 1

[儒家学说] 春秋左传·哀公八年原文及翻译

[複製鏈接]
九州书院 發表於 2018-8-13 20:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

左传·哀公八年原文部分章句


『吴为邾故,将伐鲁,问于叔孙辄。叔孙辄对曰:『鲁有名而无情,伐之,必得志焉。』退而告公山不狃。公山不狃曰:『非礼也。君子违,不适仇国。未臣而有伐之,奔命焉,死之可也。所托也则隐。且夫人之行也,不以所恶废乡。今子以小恶而欲覆宗国,不亦难乎?若使子率,子必辞,王将使我。子张疾之。王问于子泄,对曰:「鲁虽无与立,必有与毙;诸侯将救之,未可以得志焉。晋与齐、楚辅之,是四仇也。夫鲁、齐、晋之唇,唇亡齿寒,君所知也。不救何为?」』

左传·哀公八年摘文翻译


吴国因为邾国的原因,将要讨伐鲁国。吴王就咨询叔孙辄,此举是否可行。叔孙辄就对答说:『鲁国有名而无实,攻打鲁国,一定能如愿以偿。』退出来告诉公山弗扰。公山弗扰说:『这是不合于礼的。君子离开自己的国家,不到敌国去。在鲁国没有尽到臣下责任而又去攻打它,为吴国效力,罪该当死。这样的委任就要避开。而且一个人离开祖国,不应该因为有所怨恨而祸害乡土。现在您由于小怨而要颠覆祖国,不也很难吗?如果派您领兵先行,您一定要推辞。君王将会派我去。』叔孙辄悔恨自己说错了话。吴王又问公山弗扰。公山弗扰回答说:『鲁国平时虽然没有可靠的盟国,危急的时候却一定会有愿共同抵抗的援国。诸侯将会救援它,是不能实现愿望的。晋国和齐国、楚国会帮助它,这就是吴国的四个敌国了。鲁国是齐国和晋国的嘴唇,唇亡齿寒,这是您所知道的,他们不去救援还干什么?』

一叶知秋 發表於 2025-5-22 17:58 | 顯示全部樓層
《左传·哀公八年》吴鲁外交博弈中的礼义观与地缘政治析论

《左传》此段记载展现了春秋晚期吴国崛起背景下复杂的外交博弈,其文虽简,却蕴含三重深意,值得深入剖析。

一、礼制规范下的士大夫行为准则
公山不狃所言之"君子违,不适仇国",实为春秋士大夫流亡之基本伦理。《礼记·曲礼》云"去国三世,爵禄无列于朝",与此互为印证。叔孙辄建议伐宗国之举,违背了"不以所恶废乡"的乡土伦理,此即孔子所谓"父母之邦,不可不怀"的实践体现。值得注意的是,公山不狃将"未臣而有伐之"视为当死之罪,这与《论语·先进》"弑父与君,亦不从也"的儒家伦理形成鲜明对照,显示春秋末期礼制观念已开始向儒家伦理体系转化。

二、地缘政治中的"唇亡齿寒"理论
公山不狃提出的战略分析极具预见性。其言"鲁、齐、晋之唇"的比喻,源自《谷梁传》"辅车相依"之说,而发展为完整的地缘政治理论。历史证明,四年后黄池之会,晋国确实联合诸侯制约吴国霸权。此段对话中"必有与毙"的论断,与《孙子兵法·九地》"夫吴人与越人相恶也,当其同舟济而遇风,其相救也如左右手"的危机同盟理论不谋而合。

三、言辞应对的春秋笔法
本文叙事结构暗含微言大义。叔孙辄"退而告"的细节,揭示其心虚之态;公山不狃"王将使我"的预判,展现其智谋深远。特别是"子张疾之"四字,司马迁《史记·仲尼弟子列传》考叔孙辄字子张,此处用字称名,既合《春秋》名例,又暗含贬斥之意。这种"一字寓褒贬"的笔法,正是左氏"春秋笔法"的典型体现。

要之,此段文字虽为外交辞令记录,实为春秋伦理观与政治智慧的浓缩。公山不狃之论,既守礼制大防,又明天下大势,较之叔孙辄的短视,更显春秋士大夫"临大事而不忘大礼"的精神品格。读者当于此等细微处,体会《左传》"微而显,志而晦"的叙事艺术,以及其中蕴含的华夏文明核心价值。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表