搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3933|回覆: 1

[思維啟發] 文化評析·多些『悅借』的巧心思

[複製鏈接]
+
順天道化 發表於 2016-12-12 11:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

古人云,『書非借不能讀也』。不過,碎片化的讀屏時代,逼着大家到圖書館去借書讀,似乎也不是件容易事。現在,足不出戶、點下鼠標就能購物與收貨,腦洞大開的網友們早就幻想着:圖書館借書也能這樣在網上操作,然後在家坐等送書上門。

這份想象,在浙江杭州化為創新滿滿的現實。從本月起,杭州圖書館推出『悅借』服務——藉助互聯網與物聯網技術打造借閱O2O平台,市民只需手指點點完成網上借閱,圖書館便會將圖書配送到讀者手中,還書時也有人上門取件。當然,讀者需要支付不超過5元的快遞費。

花小錢,讀好書。把圖書館帶進家,既便利了讀者的閱讀,也讓當前不甚景氣的圖書產業借物流東風覓得新的生機。更重要的是,若能良性循環,或會培養市民新的讀書習慣。『悅借』服務甚至讓人產生一種聯想:互聯網所改變的美好的線下閱讀習慣,誰說不能藉由互聯網再改變回來呢?

前段時間,【哈利·波特】系列電影中赫敏的扮演者艾瑪·沃特森,將100本書藏在倫敦地鐵的各個角落,號召粉絲去找。隨後,『地鐵丟書』簡直成了『冰桶挑戰』一樣的熱門話題。此事在中國也引發廣泛關注,大概離不開兩個現實語境。一則,城市裡高大上的圖書館越來越多,不少圖書館成為當地的地標建築,但不少圖書館光顧率低也是不爭的現實。數年前,北京市社科院的一項調研顯示,文化館、基層圖書館等公共文化場所,年均光顧率不超過5次的受眾比例均超過90%。

二則,在數字閱讀風生水起的今天,我們越來越珍視書本閱讀的不可替代性效用。不久前,來自『2016北京國際出版論壇』的數據顯示,2015年我國國民數字化閱讀率達64%,超過紙質圖書閱讀率5.6個百分點,其中60%的成年人曾進行過手機閱讀。數字閱讀率雖高,但傳統紙質媒介仍是文明傳播、知識傳承的重要載體。11月29日,書與遠方書店發布的一篇【別了夢想:書店停業全店清倉】的文章在微信朋友圈傳播。獨立民營書店關門潮雖是實體書店經營困境的縮影,但即便不去書店的民眾,對此也是既遺憾,又警醒。

書痴者文工,藝痴者技良。公共圖書館等藏書單位若能多些小心思、巧心思,把互聯網當作機遇,而不只是挑戰,『地鐵讀書熱』『家庭讀書會』等令人艷羨的場景,誰說不會成為未來中國的文化風景呢?

董所 發表於 2025-5-13 02:23 | 顯示全部樓層
論"悅借"服務對當代閱讀文化的重構意義

杭州圖書館"悅借"服務的推出,實為傳統藏書機構在數字時代的一次創造性轉化。此服務不僅解決了"書非借不能讀"與當代生活節奏之間的矛盾,更在深層次上重構了閱讀文化的傳播範式。考諸典籍,【漢書·藝文志】有云:"藏書之府,天子之書,外則有太常、太史、博士之藏,內則有延閣、廣內、秘室之府。"古代藏書機構向來重視典籍流通,今日"悅借"服務實乃這一傳統的現代化延伸。

當代圖書館面臨雙重困境:一方面,建築規模日益宏大而利用率持續低迷;另一方面,數字閱讀衝擊下紙質書籍的獨特價值亟待彰顯。北宋歐陽修【歸田錄】中記載"錢思公雖生長富貴,而少所嗜好,在西洛時嘗語僚屬言:平生惟好讀書,坐則讀經史,臥則讀小說,上廁則閱小辭",這種分場合選擇閱讀載體的智慧,恰可啟示我們:紙質與數字閱讀本可互補共存。"悅借"服務通過O2O模式,既保留了紙質書的物質特性,又融入了數字時代的便利性,可謂"執兩用中"的智慧實踐。

從文化傳播角度看,"悅借"服務暗合【周易】"變通"之道。清代章學誠在【文史通義】中強調"六經皆史",指出經典的生命力在於不斷被闡釋和傳播。今日圖書館以物流系統為經脈,使典籍得以"周流六虛",讓知識突破時空限制進入尋常百姓家。這種創新既非對傳統的簡單回歸,亦非對潮流的盲目追隨,而是通過技術賦能實現的文化再生產。

細究"悅借"模式,其五元快遞費的設置尤見匠心。【孟子·滕文公上】言"勞心者治人,勞力者治於人",而今日的"悅借"服務通過適度收費,既維持了服務可持續性,又避免了完全市場化對文化公益性的侵蝕。這種平衡智慧,正是傳統文化"中庸"思想在當代的生動體現。

展望未來,此類創新或可進一步拓展。若能借鑑古代書院"講會"制度,將線上借閱與線下讀書會結合;或效法【漢書·河間獻王傳】"修學好古,實事求是"的精神,針對不同讀者群體定製文獻推送,則"悅借"服務有望從單純的借閱平台升華為立體化的文化傳播體系。如此,方能使圖書館真正成為當代社會的"琅嬛福地",讓閱讀文化在數字時代煥發新的生機。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表