搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3213|回覆: 0

[道學研究] 【莊子】外篇卷2馬蹄詩解2聖人之過廢道行仁民乃好智爭利不止

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-12-14 16:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【莊子】篇卷2馬蹄詩解2聖人之過廢道行仁民乃好智爭利不止
題文詩:
及至聖出,蹩躠爲仁,踶跂爲義,天下始疑,
澶漫爲樂,摘僻爲禮,天下始分.純樸不殘,
孰爲犧尊?白玉不毀,孰爲珪璋?道德不廢,
安取仁義?性情不離,安用禮樂?五色不亂,
孰爲文采?五聲不亂,孰應六律?夫殘,
以爲器,工匠之罪;毀道德也,以爲仁義,
聖人之過.馬陸居則,食草飲水,喜則交頸,
相靡怒則,分背相踢.此矣.加以衡扼,
齊以月題,馬知介倪,扼鷙曼,詭銜竊轡.
故馬,態至盜者,伯樂之罪.赫胥氏時,
天下民居,不知所爲,民之也,不知所之,
含哺而熙,鼓腹而游,民能此矣.及至聖人,
屈折禮樂,以匡天下,之形,仁義以慰,
天下之心,而民乃始,踶跂好智,爭歸於利,
不可止也.聖人之過.至道至德,天性真情,
大道廢后,聖行仁義,智慧出後,情假偽生.
【原文】  及至聖人,蹩躠爲仁(20),踶跂爲義(21),而天下始疑矣,澶漫爲樂(22),摘僻爲禮(23),而天下始分矣。故純樸不殘(24),孰爲犧尊(25)!白玉不毀,孰爲珪璋(26)!道德不廢(27),安取仁義(28)!性情不離,安用禮樂!五色不亂,孰爲文采(29)!五聲不亂,孰應六律!夫殘朴以爲器,工匠之罪也;毀道德以爲仁義,聖人之過也!
【譯文】
等到世上出了聖人,勉爲其難地去倡導所謂仁,竭心盡力地去追求所謂義,於是天下開始出現迷惑與猜疑。放縱無度地追求逸樂的曲章,繁雜瑣碎地制定禮儀和法度,於是天下開始分離了。所以說,原本沒被分割,誰還能用它雕刻爲酒器!一塊白玉沒被破裂,誰還能用它雕刻出玉器!人類原始的自然本性不被廢棄,哪裡用得著仁義!人類固有的天性和真情不被背離,哪裡用得著禮樂!五色不被錯亂,誰能夠調出文彩!五聲不被搭配,誰能夠應和六律!分解原木做成各種器皿,這是木工的罪過,毀棄人的自然本性以推行所謂仁義,這就是聖人的罪過!

 【注釋】
  (20)蹩躠(biéxuē):步履艱難、勉力行走的樣子。

  (21)踶跂(zhìqǐ):足跟上提、竭力向上的樣子。

  (22)澶(dàn)漫:放縱地逸樂。

  (23)摘僻:繁瑣。

  (24)純樸:完整的、未曾加過工的木材。

  (25)犧(suō)尊:雕刻精緻的酒器。『尊』亦作『樽』。

  (26)珪璋:玉器;上尖下方的爲珪,半珪形爲璋。

  (27)道德:這裡指人類原始的自然本性。

  (28)仁義:這裡指人爲的各種道德規範,與上句的『道德』形成對立。

  (29)文采:文彩;錯雜華麗的色彩。

 【原文】

  夫馬,陸居則食草飲水,喜則交頸相靡①,怒則分背相踶②。馬知已此矣。夫加之以衡扼③,齊之以月題④,而馬知介倪⑤、扼⑥、鷙曼⑦、詭銜⑧、竊轡⑨。故馬之知而態至盜者⑩,伯樂之罪也。夫赫胥氏之時(11),民居不知所爲,行不知所之,含哺而熙(12),鼓腹而游(13),民能以此矣。及至聖人,屈折禮樂以匡天下之形(14),縣跂仁義以慰天下之心(15),而民乃始踶跂好知,爭歸於利,不可止也。此亦聖人之過也。
   【譯文】

  再說馬,生活在陸地上,吃草飲水,高興時頸交頸相互摩擦,生氣時背對背相互踢撞,馬的智巧就只是這樣了。等到後來把車衡和頸軛加在它身上,把配著月牙形佩飾的轡頭戴在它頭上,那麼馬就會側目怒視,僵著脖子抗拒軛木,暴戾不馴,或詭譎地吐出嘴裡的勒口,或偷偷地脫掉頭上的馬轡。所以,馬的智巧竟能做出與人對抗的態度,這完全是伯樂的罪過。上古赫胥氏的時代,黎民百姓居處不知道做些什麼,走動也知道去哪裡,口裡含著食物嬉戲,鼓著吃飽的肚子遊玩,人們所能做的就只是這樣了。等到聖人出現,矯造禮樂來匡正天下百姓的形象,標榜不可企及的仁義來慰藉天下百姓的心,於是人們便開始千方百計地去尋求智巧,爭先恐後地去競逐私利,而不能終止。這也是聖人的罪過啊!
 【注釋】

  ①靡(mó):通作『摩』,觸摩。

  ②分背:背對著背。踶(dì):踢。

  ③衡:車轅前面的橫木。扼:亦作『軛』。叉馬頸的條木。

  ④題:額。『月題』即馬額上狀如月形的佩飾。

  ⑤介:獨。倪:睨,側目怒視之意。一說『介』字爲『兀』字之訛,『倪』通作『』;『兀』就是折,掙脫車的意思。

  ⑥(yīn):屈曲。扼:軛。扼指曲頸不伸,抗拒木軛。

  ⑦鷙(zhì):兇猛。曼:狂突。鷙曼指馬兒暴戾不馴。

  ⑧詭銜:意思是詭譎地想吐出口裡的橛銜。

  ⑨竊轡:意思是偷偷地想脫出馬絡頭。

  ⑩態(態):能。盜:與人抗敵的意思。

  (11)赫胥氏:傳說中的古代帝王。

  (12)哺:口裡所含的食物。熙:通作『嬉』,嬉戲。

  (13)鼓腹:鼓著肚子,意指吃得飽飽的。

  (14)屈折:矯造的意思。匡:端正,改變。

  (15)縣(xuán):同『懸』。跂:通作『企』,企望。『縣跂』意思是空懸而不可企及。

唐侏 發表於 2025-6-10 18:28 | 顯示全部樓層
【馬蹄】章解:聖智仁義對自然之道的異化批判

【莊子·馬蹄】此段直指儒家聖人之治對自然人性的戕害,以『殘朴爲器』爲喻,揭示仁義禮樂乃道德墮落之產物。其批判邏輯可分三層次闡發:

一、聖人之治的異化本質
『蹩躠爲仁,踶跂爲義』二句,以跛者強行、足尖勉立之態,喻仁義乃違背自然的人爲造作。莊子並非否定仁義的道德價值,而是揭露其被聖人體系化後,成爲束縛天性的工具。『澶漫爲樂,摘僻爲禮』更指出禮樂制度使社會陷入分裂(『天下始分』),原本渾融的『道』被割裂爲碎片化的規範。此與【老子】『大道廢,有仁義』同調,皆言文明進程對自然狀態的破壞。

二、器物隱喻中的道德批判
『純樸不殘,孰爲犧尊』一組排比,以玉器雕琢(珪璋)、禮器製作(犧尊)爲喻,說明仁義禮樂如同對原始材質的暴力加工。白玉本真而珪璋爲偽,渾木天然而犧尊爲殘——此即『道德不廢,安取仁義』的深層邏輯:若萬物依道而行,則無需外在規範。莊子在此否定儒家的『文質之辨』,主張『質』本身即是完滿,人爲之『文』反成贅疣。

三、性情本真與文明衝突
『性情不離,安用禮樂』直指人性本源。莊子認爲,禮樂是性情分離後的補救措施,如同『五色不亂,孰爲文采』所喻:當心靈未被欲望擾亂時,絢爛的色彩反成干擾。後文『民始好智爭利』之禍,正是仁義標榜下產生的異化現象——聖人以道德之名立標準,民眾遂以智巧競逐虛名,終致『攘奪仁義』的荒誕局面。

結語:回歸自然的治世之道
此段批判並非主張反智棄仁,而是揭示『以仁義治天下』的悖論:越是強調道德教化,越導致真性喪失。莊子理想中的『至德之世』,恰是『同乎無欲,是謂素樸』(【馬蹄】首章)的無爲狀態。學者當由此領悟:真正的治世不在繁複的禮制,而在守護萬物自化的自然之道。

(全文798字)

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表