搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3105|回復: 0

[道学研究] 【庄子】外篇卷11至乐诗解4己养养人鸟养养鸟名止于实条达福持

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-1-6 14:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【庄子】篇卷11至乐诗解4己养养人鸟养养鸟名止于实条达福持
题文诗:
颜渊之齐,有忧色,子贡问故,孔子:
善哉汝问,昔者管子,有言之曰:褚小者不,
可以怀大,绠短者不,可以汲深.若是以为,
命有所成,形有所适,不可损益.吾恐,
与齐侯言,黄帝尧舜,之道,以燧人,
神农之言.彼将内求,于己不得,不得则惑,
人惑则死.独不闻邪?昔者海鸟,止于鲁郊,
鲁侯御而,觞之于庙,奏九韶乐,具太牢膳.
鸟乃眩视,忧悲不敢,食一脔肉,不饮一杯,
三日而死.此以己养,养鸟也,非以鸟养,
而养鸟也.以鸟养者,宜栖深林,游之,
浮之江湖,食鳅,行列而止,蛇而处.
彼唯人言,之恶闻也,以夫,譊譊为乎?
咸池九韶,之乐张之,洞庭之野,鸟闻而飞,
兽闻而走,鱼闻下入,人卒闻之,相与.
处水,处水.彼必相异,其好恶故,
必相异也,先圣至治,不一其能,不同其事.
名止于实,义设于适,是谓条达,德恒.
先圣真情,因人授事,审名责实,实至名归.
  

【原文】
  颜渊东之齐,孔子有忧色。子贡下席而问曰(1):『小子敢问(2),回东之齐,夫子有忧色,何邪?』孔子曰:『善哉汝问。昔者管子有言,丘甚善之,曰:「褚小者不可以怀大(3),绠短者不可以汲深(4)。」夫若是者,以为命有所成而形有所适也(5),夫不可损益。吾恐回与齐侯言黄帝尧舜之道,而重以燧人神农之言(6)。彼将内求于己而不得,不得则惑,人惑则死(7)。且汝独不闻邪?昔者海鸟止于鲁郊(8),鲁侯御而觞之于庙(9),奏九韶以为乐(10),具太牢以为膳(11)。鸟乃眩视忧悲(12),不敢食一脔(13),不敢饮一杯,三日而死。
此以己养养鸟也,非以鸟养鸟也。夫以鸟养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆(14), 浮之江湖,食之鳅(15),随行列而止(16),委蛇而处(17)。彼唯人言之恶闻, 奚以夫譊譊为乎(18)!咸池九韶之乐,张之洞庭之野(19),鸟闻之而飞,兽闻之而走,鱼闻之而下,人卒闻之(20),相与还而观之(21)。鱼处水而生,人处水而死。彼必相与异(22),其好恶故异也,故先圣不一其能,不同其事(23)。 名止于实(24),义设于适(25),是之谓条达而福持(26)。』
【译文】
 颜渊东去齐国,孔子面有忧愁之色。子贡离开席位问道:『学生请问老师,颜回东去齐国,先生面有忧色,这是为何呢?』孔子说:『你问的很好。 从前管子有句话,我认为讲得很好,他说:「小袋子不可包藏大物件,短绳子不能汲出深井水。」之所以是这样,因为命运各有所定,形体各有所适宜, 是不能增加和减少的,我恐怕颜回和齐侯讲说尧舜、黄帝之道,又加上燎人、 神农之主张,齐侯听了将会内求于心而不能理解,不能理解就要产生惶惑,人惶惑于心忧思不解,就会悒郁而死。况且。你难道没有听说过吗?从前有一只海鸟飞落在鲁国都城的郊外,鲁侯把它迎进太庙,用酒宴招待,演奏九韶之乐去娱乐它,设太牢之宴为膳食。而鸟却头晕目眩忧愁悲苦,不敢吃一块肉,不敢饮一杯酒,三天就死了。
这是用养己的方式去养鸟,不是用养鸟的方式去养鸟。用养鸟的方式养鸟,应该让它栖息在深林中,漫游在沙洲荒岛,浮沉于江湖水面,捕食泥鳅白绦等小鱼,随鸟群行列飞行与留止,从容自如地生活着。鸟最厌恶听到人的声音,何以还要作这些喧闹吵杂之事啊! 成池、九韶一类乐曲,演奏在广漠的旷野,鸟听了要飞去,兽听了要逃跑, 鱼听了要潜入水底,人众听了,相互环绕观看。鱼在水里而得生,人在水里就要死。它们必定是相互各异的,故而它们的好恶也各异。所以上古圣人依据人不同能力,使治不同事宜。名只限于与实相符,义理之设要适宜于性, 这就叫条理通达而又保持福德。』
【注释】
(1)下席:又称避席。古人席地而坐,在问话时,为了表示敬意,离座站立,称下席。
(2)小子:弟子晚辈对师长父兄,自称小子。敢问:请问。
(3)管子:管仲,春秋时期齐国入,曾相齐桓公 40 年,协助桓公创建霸业,是中国历史上著名政治家、思想家,褚(zhǔ):盛衣物的袋子。怀:包藏。
(4)绠(gěng):汲水时,系吊桶的绳子,俗称井绳。汲深,从深井中汲水。
(5)命有所成:命运各有所定,不可改变。形有所适:形体各有适宜之处。
(6)重:增加。
(7)人惑则死:人惶惑于心,忧思不懈,则会悒郁而死。
(8)海鸟:当指爱居。【国语·鲁语上】:『海鸟曰爱居,止于鲁东门外三日,臧文仲使国人祭之。』据说此鸟抬头有八尺高、形似凤凰。
(9)御:迎接。筋之:设酒宴招待。觞,饮酒器具。
(10)九韶:舜时乐曲名,共有九章,故称九韶,韶乐被孔子称为尽善尽美之音乐。
(11)太牢:牛羊猪三牲皆备的最隆重的祭把规格,膳:饭食。
(12)眩视:头晕眼花。
(13)脔(luán):切成的肉块。
(14)坛陆:坛又作澶,水回流形成之沙洲。坛陆当指水中荒岛沙洲之属。
(15)鳅:泥鳅之类。鲦:白条鱼,生活在中上层水域的小型鱼类。
(16)行列:鸟飞行时所排的行列。
(17)委蛇(wēiyī):从容自如的佯子。
(18)奚:何。譊(náO)譊:吵杂喧闹。
(19)咸池:黄帝时乐曲名。张:开设。
(20)人卒:人众。
(21)还:环绕、围绕。
(22)波:指鱼和人。相与异:相互在生活环境,要求等方面各不相同。
(23)这句的意思是先古圣人依据人不同能力,使治不同事宜。
(24)名止于实:因实立名,名要限于与实相符。
(25)义设于适:义理设施要适宜于性。
(26)条达:条理通达。福持:保持福德。

陈辰 發表於 2025-7-1 20:12 | 顯示全部樓層
《至乐》篇"己养养人"章解义

《庄子·至乐》此章以颜渊适齐为引,实阐"名止于实"之要义。孔子所忧,非徒弟子远行,乃在"形适不可损益"的性命之理。管子"褚小怀大"之喻,正与《逍遥游》"偃鼠饮河"遥相呼应,皆言物性有分,不可强为。

一、性命各有定分
"褚小不可以怀大,绠短不可以汲深"二语,实为道家宇宙观之缩影。《达生》篇言"形全精复,与天为一",正与此章"命有所成,形有所适"互为表里。庄子强调万物皆禀自然之气而生,若鲁侯养鸟以《九韶》,反致鸟惊而死(见《达生》),此即违逆物性之戒。

二、名实相副之要
孔子恐颜回以尧舜之道说齐侯,恰如《应帝王》篇"浑沌凿窍"之喻。成玄英疏云:"名者实之宾,当止于其实。"此言治道当因任物性,若强以己养养鸟,则如《秋水》篇"井蛙不可语海",终失其真。郭象注"条达福持"曰:"各当其分,性命自安",可谓的论。

三、养人之道的两重境界
浅观之章,似言处世当量力而行;深究其旨,实阐"天钧"之理。《齐物论》云"道通为一",而此章示现"物各有宜"的实践智慧。如同《养生主》庖丁解牛"因其固然",最高明的养人之道,恰在"不养之养"——如《知北游》所言"天地有大美而不言"。

此章文约义丰,将道家"无为"之旨化入日常叙事。末句"条达福持"四字,实为《庄子》全书枢要——万物条畅通达处,即是至乐福持时。读此章当与《天道》篇"虚静恬淡"之说并观,方见庄学真谛。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

歲次乙巳癸未月癸酉日|黃帝4722年六月初九日午時| 2025/7/3/週四

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表