搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2803|回覆: 1

[詩詞講座] 寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書

[複製鏈接]
8dd04880e35e16d8e8cff6a4ed90f035.jpg

寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書

▲點擊上方音頻,聽主播朗讀:寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書

寄令狐郎中

唐代:李商隱
嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
6f0ace2fbc1cbbb92f27126594bb04e1.jpg

寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書 譯文

你是嵩山雲我是秦川樹,長久離居;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書 注釋

嵩:中嶽嵩山,在今河南。

雙鯉:指書信。

梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,後人稱為梁園。

茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

寄令狐郎中·嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書 賞析

這兩句短短十四個字,寫得凝鍊含蓄,將自己過去和令狐父子的關係、當前的處境心情、對方來書的內容以及自己對故交情誼的感念融匯在一起,內涵極為豐富。閒居多病,秋雨寂寥,故人致書問候,不但深感對方情意的殷勤,而且引起過去與令狐父子關係中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、淒寂的處境,卻又深感有愧故人的問候,增添了無窮的喟慨。第三句用『休問』領起,便含難以言盡、欲說還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實則寓情於景的詩句作結,不言感慨,而感慨愈深。

掃描下方二維碼即可關注
該用戶已被刪除
發表於 2025-4-6 12:33 | 顯示全部樓層
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
堅強 發表於 2025-4-27 11:02 | 顯示全部樓層
【寄令狐郎中】箋釋與詩學探微

李義山此作,誠晚唐七絕之圭臬。全篇以"嵩雲秦樹"起興,暗合【楚辭】"沅有茝兮澧有蘭"之比興傳統。考"雙鯉"典出漢樂府【飲馬長城窟行】,然唐人用此已非單純指代書信,實含"客從遠方來"之慰藉意蘊。令狐楚鎮汴州時,義山曾為幕僚,"梁園舊客"四字,實蘊十年幕府生涯之滄桑。

詩中時空處理尤見匠心。"久離居"與"迢迢"構成縱向時間綿延,"嵩雲秦樹"則展開橫向空間阻隔。此種十字交叉的時空結構,正合杜甫"渭北春天樹,江東日暮雲"之法乳。然義山更進一層,以"休問"轉折,將物理時空轉化為心理時空,遂使末句"茂陵秋雨"不僅實指病居之地,更成為精神困境之象徵。

用典方面,"茂陵相如"之喻頗具深意。考【史記·司馬相如列傳】,相如病免後家居茂陵,而武帝遣使取其遺書。義山此時亦病廢洛陽,令狐綯來信問詢,境況相似而情誼殊異。此典之妙,正在似頌實諷之間,暗含對令狐綯不能如武帝求賢之幽怨。

詩家三昧,尤在末句意象經營。"秋雨"二字,既實寫時令,復虛喻心境,與溫庭筠"梧桐樹,三更雨"異曲同工。而"病相如"之"病",非僅身體之疾,實兼指仕途蹇滯、知交零落之痛。此種多層意蘊的疊加,正是義山詩"沉博絕麗"之體現。

要之,此詩二十八言中,蘊含詩人半生際遇。前二句狀物寫情,尚見盛唐餘韻;後二句述懷寄慨,已開宋詩理趣。清人紀昀評"含蓄不露,情味自深",可謂的評。今人誦讀,當於"休問"二字處細品其頓挫之妙,在"秋雨"聲中體會那穿越千年的文人孤寂。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表