| 《喜見外弟盧綸見宿》 
 作者:司空曙
 
 靜夜四無鄰,荒居舊業貧。
 雨中黃葉樹,燈下白頭人。
 以我獨沉久,愧君相見頻。
 平生自有分,況是霍家親。
 
 
 【注解】:
 1、沉:沉淪。
 2、分:情誼。
 3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。
 
 【韻譯】:
 宁靜的夜晚四周沒有近鄰,
 我荒居舊屋家道早就赤貧。
 枯黃的老樹在風雨中落葉,
 昏暗的燈光映照白發老人。
 因為我長期以來孤寂沉淪,
 你頻來探望令我自愧難忍。
 平生情誼可見是自有緣分,
 更何況本身就是姑表親門。
 
 【評析】:
 ??詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)
 中,也有“舊業已隨征戰盡”句,与此詩中的“荒居舊業貧”句,正好印證,說明表
 兄弟兩人,此時處境都很艱難,環境使其更能互相体恤。
 ??詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發人,构成一個活生生
 的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自
 然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現了主題。
 |