搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1284|回覆: 2

[其他] 屈原【楚辭;九嘆4遠逝】詩解雲服陰陽正道兮御后土中和純粹罔愆

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-3-16 20:36 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
屈原【楚辭;九嘆4遠逝】詩解雲服陰陽正道兮御后土中和純粹罔愆
題文詩:

志隱隱而,郁怫兮愁,獨哀冤結。
腸紛紜以,繚轉兮涕,漸漸若屑。
情慨慨而,長懷兮申,上皇質正。
合五嶽與,八靈兮訊,九鬿六神。
指列宿以,白情兮訴,五帝置辭。
北斗為我,折中太一,為余聽之。
雲服陰陽,正道兮御,后土中和。
佩蒼龍之,蚴虬兮帶,隱虹逶蛇。
曳彗星之,皓旰兮撫,朱爵鵔鸃。
游清靈之,颯戾兮服,雲衣披披。
杖玉華與,朱旗兮垂,明月玄珠。
舉霓旌之,墆翳兮建,黃纁總旄。
躬純粹而,罔愆兮承,皇考妙儀。
惜往事之,不合兮橫,汨羅下瀝。
乘隆波而,南渡兮逐,江湘順流。
赴陽侯之,潢洋兮下,石瀨登洲。
陸魁堆以,蔽視兮雲,冥冥暗前。
山峻高以,無垠兮遂,曾閎迫身。

雪雰雰而,薄木兮雲,霏霏隕集。
阜隘狹而,幽險兮石,嵾嵯翳日。
悲故鄉而,發忿兮去,余邦彌久。
背龍門入,河登大墳,而望夏首。
橫舟航而,濟湘兮耳,聊啾戃慌。
波淫淫而,周流鴻溶,溢而滔盪。
路曼曼其,無端兮周,容容無識。
引日月以,指極兮少,須臾釋思。
水波遠以,冥冥兮眇,不睹東西。
順風波以,南北兮霧,宵晦紛紛。
日杳杳以,西頹兮路,長遠窘迫。
欲酌醴以,娛憂兮蹇,騷騷不釋。
  嘆曰:
飄風蓬龍,埃坲坲兮,草木搖落,時槁悴兮.
遭傾遇禍,不可救兮,長吟永欷,涕究究兮,
舒情陳詩,冀以自免,頹流下兮,隕身日遠.

屈子真情,緣情傾訴,感天動地,通天達地.

【原文】

志隱隱而郁怫兮,愁獨哀而冤結。
腸紛紜以繚轉兮,涕漸漸其若屑①。
情慨慨而長懷兮,信上皇而質正。
合五嶽與八靈兮,訊九鬿與六神②。
指列宿以白情兮,訴五帝以置辭。
北斗為我折中兮,太一為余聽之③。
雲服陰陽之正道兮,御后土之中和。
佩蒼龍之蚴虬兮,帶隱虹之逶蛇④。
曳彗星之皓旰兮,撫朱爵與鵔鸃。
游清靈之颯戾兮,服雲衣之披披⑤。
杖玉華與朱旗兮,垂明月之玄珠。
舉霓旌之墆翳兮,建黃纁之總旄⑥。
躬純粹而罔愆兮,承皇考之妙儀。
惜往事之不合兮,橫汨羅而下瀝⑦。
乘隆波而南渡兮,逐江湘之順流。
赴陽侯之潢洋兮,下石瀨而登洲⑧。
陸魁堆以蔽視兮,雲冥冥而暗前。
山峻高以無垠兮,遂曾閎而迫身⑨。
雪雰雰而薄木兮,雲霏霏而隕集。
阜隘狹而幽險兮,石嵾嵯以翳日⑩。
悲故鄉而發忿兮,去余邦之彌久。
背龍門而入河兮,登大墳而望夏首⑾。
橫舟航而濟湘兮,耳聊啾而戃慌。
波淫淫而周流兮,鴻溶溢而滔盪⑿。
路曼曼其無端兮,周容容而無識。
引日月以指極兮,少須臾而釋思⒀。
水波遠以冥冥兮,眇不睹其東西。
順風波以南北兮,霧宵晦以紛紛⒁。
日杳杳以西頹兮,路長遠而窘迫。
欲酌醴以娛憂兮,蹇騷騷而不釋⒂。
  嘆曰:
飄風蓬龍埃坲々兮,草木搖落時槁悴兮⒃,
遭傾遇禍不可救兮,長吟永欷涕究究兮⒄,
舒情陳詩冀以自免兮,頹流下隕身日遠兮⒅。

【注釋】

①隱隱:隱約不分明貌。隱藏不發貌。郁怫:鬱悶憤怒。怫,憤怒。紛紜:眾多雜亂。繚轉:繚繞輾轉。若屑:如碎屑一般。
②慨慨:慷慨激昂貌。長懷:長久詠懷。長長抒發情懷。質正:質對以正是非。五嶽:指五大名山:東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山和中嶽嵩山。八靈:八方之神。訊:訊問。九鬿qí:北斗九星。六神:六宗之神。
③指:指星為誓。白情:陳述己情。五帝:五方之帝:東方太嗥帝、南方炎帝、西方少昊帝、北方顓頊帝、中央黃帝。置詞:通'置辭」,設置申辯言辭。
④服:駕轅曰服。御:趕車曰御。后土:指土神或地神。中和:中和之元氣。蚴虬:亦作『蚴虬』。蛟龍屈折行動貌。隱虹:或隱或現之彩虹。逶蛇yí:彎曲不絕的樣子。
⑤皓旰hàohàn :光亮盛大貌。朱爵:即朱雀。鵕鸌jùnhù:神鳥。清靈:清風之靈。颯戾:颯爽勁疾。披披:披風飄蕩,飄動散亂貌。
⑥玉華:玉之精華。明月之玄珠:明月般明亮的黑珠。霓旌:霓虹之旌旗。墆翳dì yì:滯留遮蔽。滯日遮天也。黃纁:赤黃色,纁黃:黃昏也。總旄:最高指揮者的營旗。
⑦躬:自身。妙儀:高妙之儀態。罔愆:無有愆過。皇考:先皇祖或先皇父。下瀝:慢慢流下。
⑧陽侯:古代傳說中的波濤之神。潢洋:寬闊水面。石瀨:水為石激形成的急流。登洲:登上綠洲。
⑨魁堆:一堆小丘,高的樣子。蔽視:遮蔽視線。冥冥:渺茫不明。暗前:暗淡了前方。無垠:無有邊際。曾閎:層層巷門。
⑩雰雰:雨雪紛紛貌。薄:靠近,搏擊。霏霏:雲飛揚貌。隕集:下集,此指濃雲低垂。參嵯:參差。翳日:蔽日。
⑾發忿:抒發忿悶。彌久:愈久。龍門:郢都東門。大墳:大壩。夏首:夏水之首。
⑿橫舟航:橫舟航行。聊啾:耳鳴。恍慌:恍惚心慌。淫淫:流落不止貌。周流:四處流淌。鴻溶:波濤洶湧貌。滔盪:滔滔蕩蕩。
⒀無端:無終端。周容容:周圍的面容。指極:指向兩極。釋:解脫。思:思考和思念。
⒁眇:陝西方言>看,眯眼遠看。不睹:陝西方言>看不見。宵晦:如黑夜一樣晦暗。
⒂杳杳:昏暗貌。酌醴:喝甜酒。蹇:楚方言>其,是。騷騷:搔首急迫貌。
⒃蓬龍:蓬亂了飛龍。坲坲:塵埃四起。槁悴:枯槁憔悴。
⒄傾:傾軋。究究:涕淚不止的樣子。
⒅自免:自求免災。頹流:頹喪之水流。下隕:下泄隕失。
【譯文】

心中憂傷鬱悶不快啊,滿腹冤屈獨自哀傷。
愁腸百轉心亂如麻啊,止不住的淚水滾滾流淌。
心中憤懣慨然長嘆思念不止啊,我要向上帝申訴為我作證明。
五嶽八方的神靈齊來考察啊,可向九鬿六宗眾神靈訊問。
我指着眾星列宿發誓啊,我向五方天帝傾訴我的衷情。
北斗可證明我中正不偏啊,太一帝為我辨別善惡奸忠。
遵循天地陰陽之正道啊,堅持大地的中和之行。
駕御青龍蜿蜒飛行啊,繫着長長的絢麗彩虹。
彗星緊緊跟隨一道光明啊,乘坐着朱雀鵕雞向上飛行。
我遨遊在清涼的高空啊,我身披長長的五彩雲衣。
手持玉花和紅色大旗啊,身佩光耀閃閃的明月珠。
高舉起雲旗遮天蔽日啊,豎起五色旄纓的金黃旗。
我品行純正沒有瑕疵啊,我繼承了先父的美好風儀。
可嘆從前與君不能配合啊,只好南下橫渡汨羅江。
乘着滾滾波濤向南行進啊,順着長江湘水追波逐浪。
奔向那浩渺的大水浪濤啊,越過急流險灘登上山島。
高聳的大山擋住我的視線啊,濃雲一片眼前一片晦暗。
群山高峻連綿不斷啊,山勢崢嶸直逼面前。

山高谷狹幽深險峻啊,怪石嶙嶙遮住陽光。
可憐遠離故鄉心裏怨恨啊,我離開故國日子已經很長。
走出郢都東門進入大河啊,我登上高岸把夏口眺望。
掉轉船頭把湘水渡過啊,我一陣陣耳鳴精神恍惚憂傷。
波濤連天打着旋渦翻滾啊,大水浩茫奔流一片汪洋。
道路漫長遙遠沒有盡頭啊,周圍一片紛亂沒有標誌。
依靠着日月北極來指引啊,才一下消除心頭的憂思。
江水深遠望不到頭啊,一片浩渺不辨東西。
順風隨波漂南盪北啊,大霧瀰漫如夜似漆。
太陽遙遙向西落下啊,路途迢迢憂心難舒。
我本想一醉解千愁啊,可愁思綿綿難消除。
尾聲:
大雪紛紛覆蓋山林啊,烏雲密佈低沉翻卷。
旋風盤旋塵土飛揚啊,草木隨風凋落枝枯葉飛。
遭難遇禍不可挽救啊,悲吟長嘆止不住的淚水。
賦詩抒懷希望免禍啊,隨水日益遠去故國難回。
宇悠久久 發表於 2025-5-23 19:03 | 顯示全部樓層
【九嘆·遠逝】中的屈原形象與精神境界探賾

【楚辭·九嘆·遠逝】此章展現了屈原遭放逐後的精神歷程,其文辭瑰麗而意蘊深邃。詩中"雲服陰陽之正道兮,御后土之中和"二句,實為理解屈子精神內核之鎖鑰。陰陽者,天地之道;后土者,坤德之象。屈子以"服""御"二字明其與天地參合之志,此非尋常修辭,乃儒家"與天地參"思想在楚文化中的獨特呈現。

考其服飾意象,"佩蒼龍之蚴虬兮,帶隱虹之逶蛇",龍虹皆為通天之象。【周易·乾卦】以龍喻天道,而虹霓乃陰陽交泰之徵。屈子此佩非徒飾物,實為溝通天人的儀式性符號。東漢王逸注【楚辭】謂"虬龍配聖",正與此相發明。至若"曳彗星""撫朱爵"諸象,皆暗合【周禮】"以蒼璧禮天"的祭祀傳統,將個人哀思升華為宗教性訴求。

詩中"指列宿以白情"至"太一為余聽之"一節,構建了完整的宇宙法庭意象。五嶽八靈、九鬿六神、五帝太一,此多重神聖譜系的鋪陳,實為屈子"質正上皇"的司法程序。司馬遷【史記·屈原列傳】稱其"正道直行",於此可見其以宇宙秩序自證的獨特申訴方式。這種將個人命運置於宇宙框架下審視的思維模式,正是先秦天人哲學的詩性表達。

"躬純粹而罔愆"一句尤值玩味。【論語】載"詩三百,一言以蔽之曰思無邪",屈子此語與之遙相呼應。然其"承皇考之妙儀",又將儒家孝道與楚地祖先崇拜熔於一爐。這種精神純粹性在"橫汨羅而下瀝"的抉擇中達到極致,非消極避世,乃是以身殉道的積極姿態。班固【離騷序】批評屈原"露才揚己",實未解此"純粹"二字蘊含的倫理強度。

末章"飄風蓬龍"至"隕身日遠"的嘆辭,完成從空間放逐到精神超越的轉化。草木槁悴的意象與【離騷】"惟草木之零落"形成互文,而"舒情陳詩"的自我救贖方式,開創了中國文人以詩文代青史的 tradition。王夫之【楚辭通釋】謂"屈子以詩續天",正是對此精神航程的深刻理解。

要之,此篇展現的屈原形象,既非單純的忠臣,亦非簡單的巫覡,而是融合中原禮樂文明與楚地巫風傳統的"文化祭司"。其"服陰陽""御后土"的終極追求,實為在宇宙秩序中重構人間價值的偉大嘗試。這種既植根於傳統又超越地域局限的精神探索,正是屈賦歷久彌新的根本所在。
錢佟 發表於 2025-6-17 17:54 | 顯示全部樓層
【九嘆·遠逝】屈原精神世界的天人對話與中和之道

【遠逝】作為【楚辭·九嘆】第四章,展現了屈原"郁怫""冤結"的悲愴心境與"純粹罔愆"的精神追求。全篇通過"指列宿以白情"的天人對話,構建了一個"服陰陽之正道,御后土之中和"的宇宙圖式,體現了戰國時期楚地巫覡文化與中原禮樂文明的融合。

一、陰陽正道的宇宙觀建構
"雲服陰陽之正道兮,御后土之中和"二句,實為全篇思想核心。【周禮·春官】云:"以天產作陰德,以地產作陽德",屈原在此將天地陰陽納入人格化的服御體系。"佩蒼龍""帶隱虹""曳彗星"等意象群,構成完整的宇宙符號系統:蒼龍為東方七宿,隱虹喻天地之氣,彗星屬妖星範疇,皆【史記·天官書】所載星象。這種以服飾佩物象徵宇宙秩序的書寫方式,與【離騷】"制芰荷以為衣"一脈相承,體現了楚人"天人相副"的思維特徵。

二、中和純粹的精神儀軌
"躬純粹而罔愆兮,承皇考之妙儀"句,王逸註:"言己行度純粹而無過差,承先父妙法以修己。"考【禮記·中庸】"致中和,天地位焉",屈原所謂"中和"實含雙重意蘊:既指【尚書·洪範】"無偏無黨"的政治理想,又具【老子】"萬物負陰而抱陽"的哲學內涵。其"佩玉華""垂玄珠"的儀容描寫,暗合【周禮·玉藻】"君子無故玉不去身"的禮制規範,顯示出南北文化的交融。

三、幽冥遠逝的時空困境
自"惜往事之不合"至篇末,空間意象發生劇烈轉換。汨羅、江湘、陽侯(波濤之神)構成水域符號群,與"陸魁堆""山峻高"的陸地意象形成張力。【淮南子·地形訓】言"河水出崑崙東北陬",屈原南渡之行實為逆向追尋神話源頭。"路曼曼其無端"的迷茫,與【離騷】"路修遠以多艱"遙相呼應,這種時空交錯的書寫方式,正是楚辭"驚采絕艷"(劉勰語)的藝術特質。

四、詩學傳統的開創意義
篇末"嘆曰"採用四言變體,"飄風蓬龍"化用【詩經·大雅】"飄風自南"而加以楚地方言改造。這種"舒情陳詩"的表達方式,開創了後世"騷怨"傳統。司馬遷稱"其文約,其辭微,其志潔,其行廉",正是對屈原這種"通天達地"精神境界的準確詮釋。

要之,【遠逝】篇通過宇宙圖式的詩意建構,將個人命運升華為對天地秩序的探詢。其"中和純粹"的理想,既承殷周"敬德"傳統,又開漢代"天人感應"學說先河,在中國思想史上具有重要轉折意義。屈子以生命踐行的"正道",實為中華文化"極高明而道中庸"精神的最早藝術呈現。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表