搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3379|回復: 2

[古文观止] 刘向【说苑】卷12奉使诗解1大夫无遂事春秋无通义调不书柱使者敬业

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-7-12 16:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
题文诗:
春秋辞有,相反者四,既曰大夫,无遂事也.
不得擅生,事矣又曰:出境可以,安社稷也,
利国家者,则可专之.既曰大夫,以君命出,
进退之权,在大夫矣;又曰以君,命出闻丧,
徐行不返;此为何也?曰此义者,各止其科,
不转移也.不得擅生,事者乃谓,平生常经;
专之可谓,救危除患;进退权在,大夫者谓,
将帅用兵;徐行不反,谓出使道,闻君亲丧.
公子子结,昔擅生事,春秋不非,以其为救.
庄公危也.公子遂也,昔擅生事,春秋讥之,
以为僖公,无危事也.故君有危,而不专救,
是不忠也.若君无危,而擅生事,是不臣也.
传经有曰:诗无通诂,易无通吉,春秋也者,
亦无通义.此之谓也.常易不变,而能应变;
变易不常,靡不体常;真情不变,真法常变,
变以适情,三因制宜.赵王遣使,之楚方鼓,
瑟而遣之,诫使者曰:必如吾言.使者曰王,
鼓瑟未尝,悲若此也!王曰宫商,固方调矣!
使者问曰;调则何不,书其柱耶?楚王谓曰:
天有燥湿,弦有缓急,宫商移徙,不可知也,
是以不书.使者对曰:明君使人,任之以事,
不制以辞,遇吉则贺,凶则吊之;楚赵相去,
千有余里,吉凶忧患,不可豫知,犹柱之不,
可书诗云:莘莘征夫,每怀靡及.兢兢业业.
春秋之辞有相反者四,既曰:『大夫无遂事。』不得擅生事矣。又曰:『出境可以安社稷,利国家者则专之可也。』既曰:『大夫以君命出,进退在大夫』矣,又曰:『以君命出,闻丧徐行而不反』者,何也?曰:『此义者各止其科,不转移也。不得擅生事者,谓平生常经也;专之可也者,谓救危除患也;进退在大夫者,谓将帅用兵也;徐行而不反者,谓出使道闻君亲之丧也。公子子结擅生事,春秋不非,以为救庄公危也。公子遂擅生事,春秋讥之,以为僖公无危事也。故君有危而不专救,是不忠也。若无危而擅生事,是不臣也。传曰:「诗无通诂,易无通吉,春秋无通义。」此之谓也。』
注释董仲舒所言『【诗】无达诂』之义,【春秋繁露·竹林】曰:『春秋无通辞,从变而移。』则此处『无通辞』即【精华篇】云『无达辞』也,可知『通』、『达』同义互用,『【诗】无达诂』,即『【诗】无通诂』。案【说苑·奉使】云:『【诗】无通诂,【易】无通吉,【春秋】无通义。』语与董子所言近似,可知董仲舒所言『【诗】无达诂』之『达』训『通』,而『通』之意涵较广,主要包括『通透的、确切的』或『通用的、一致的』两种义项,而董仲舒在【春秋繁露·精华】中所言『达诂』当包含了两种义项,即『精确的、一致的训解』,但是更侧重于后者,即『没有一致、一成不变的训解』。
译文【春秋】上的辞句,意思相反的有四处:既说大夫不能专权做事,不能擅自生发事端;又说出国后,凡是可以稳定社会有利于国家的事,都可以专权处理。既说大夫奉君王命令出使,如何处理事务由大夫掌握;又说奉君王命令出使,听到国内有丧事要慢慢走而不能折返。这是为什么?应该说,这四句话各自限定在它们的范围内,不能互相混淆。不能擅自生发事端,是指一般情况下的原则;允许专权,是指在解救危难免除祸患的事情上。如何处理事务由大夫掌握,是指在将帅领军作战时;慢慢前行不能折返,是指在出使的路上听到国君父母亡故的消息时。公子结擅自生事,【春秋】不责备他,认为他解救了庄公的危难。公子遂擅自生事,【春秋】责备他,因为僖公没遇到危险的事情。所以君王遇到危难而不自主去解救,是没有尽忠;君王没有危难而擅自生事,是没有恪守做臣子的本分。所以古书上说:『【诗经】没有一成不变的解释,【易经】没有一律吉祥的卦爻,【春秋】没有固定通用的义理。』说的就是这种情况啊。
赵王遣使者之楚,方鼓瑟而遣之,诫之曰:『必如吾言。』使者曰:『王之鼓瑟,未尝悲若此也!』王曰:『宫商固方调矣!』使者曰:『调则何不书其柱耶?』王曰:『天有燥湿,弦有缓急,宫商移徙不可知,是以不书。』使者曰:『明君之使人也,任之以事,不制以辞,遇吉则贺之,凶则吊之。今楚、赵相去,千有余里,吉凶忧患,不可豫知,犹柱之不可书也。诗云:「莘莘征夫,每怀靡及。」』
参考皇皇同『煌煌』,色彩鲜明的样子者华同花,于彼原高而广的平地(xí):低湿之地。駪駪(shēn):众多的样子征夫行人,出使者,每每人怀靡及。(【诗经·皇皇者华】)
参考译文缤纷绚丽朵朵花,开满洼地与山冈。众多往来的使臣,未尽功业放心上。

本文来自以下【文集

花儿 發表於 2025-5-2 13:42 | 顯示全部樓層
《说苑·奉使》"春秋无通义"发微

刘向《说苑·奉使》所载"春秋辞有相反者四"之论,实为阐释《春秋》微言大义之锁钥。本文试析其要义有三:

一、经权之辨的辩证逻辑
所谓"大夫无遂事"与"出境可以安社稷"之矛盾,实乃常经与权变之辩证。《公羊传·庄公十九年》"大夫无遂事"何休注云:"专之者,谓生死存亡之机",正与《说苑》"救危除患"之说相发明。公子子结擅盟(《春秋·庄公十九年》)而《春秋》不非,公子遂擅盟(《文公八年》)反见讥贬,恰证"常经"与"权变"之分野在于事态缓急。董仲舒《春秋繁露·竹林》言"春秋无通辞,从变而移",正可与此互证。

二、职分与情势的对应关系
使者之责分四科:常职不得擅为("平生常经"),危局当专断("救危除患"),兵事贵机变("将帅用兵"),遭丧须尽哀("闻丧徐行")。此分类暗合《周礼》"六官"职守之分,尤以"闻丧徐行"条最见深意。《礼记·曲礼》"使于四方,闻父母之丧,徐行不返"郑玄注:"哀戚之事重于君命",可知《说苑》此说本于经传,而更显系统。

三、"无通义"的诠释学意义
"诗无通诂,易无通吉,春秋无通义"三句,实为汉代经学阐释学之纲领。董子《春秋繁露·精华》云"《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞",与此可相参证。赵王鼓瑟之喻尤妙:瑟柱不书调式,非疏漏也,盖"天有燥湿,弦有缓急"(《淮南子·说林训》亦有"弦有缓急大小"之说),此即"三因制宜"(因人、因时、因地)之实践智慧。

要之,《说苑》此章揭示了儒家政治哲学中"经权""常变"的深层结构。使者之道,当如《诗经·小雅·皇皇者华》"莘莘征夫,每怀靡及"所示,既怀兢业之心,又备应机之智。宋儒程颐言"权只是经",恰可为此文注脚——所谓"无通义"者,正谓通权达变而不离其宗也。

(全文798字)
宇悠久久 發表於 2025-5-3 09:23 | 顯示全部樓層
《说苑·奉使》经义发微:论大夫出使之权变与春秋笔法之精义

刘向《说苑·奉使》所载春秋出使之义,实为儒家经权思想之精妙体现。其文以四组"相反之辞"为纲,揭示大夫奉使之际"常"与"变"的辩证关系。考《春秋》之义,大夫"无遂事"乃常经,"专之可也"属权变,二者非矛盾对立,实为"各止其科"的互补关系。董仲舒《春秋繁露》所谓"春秋无通辞,从变而移",正可与此互证。

一、常经与权变之辨
"不得擅生事"者,乃指日常外交仪轨,如《礼记·曲礼》"大夫无私交"之谓;而"专之可也"特指社稷倾危之际,如公子子结矫命纾难,《公羊传》庄十九年特书"大夫无遂事,此其言遂何?聘礼,大夫受命不受辞",此即"从权"之例。反观公子遂如晋,《春秋》书"公子遂如京师,遂如晋"而加贬斥,何休注云"大夫无遂事,此其言遂何?公不得为政尔",盖僖公时无危难,擅专即为僭越。

二、五经诠释的"通变"之道
《说苑》引"诗无通诂,易无通吉,春秋无通义"三语,实为汉代经学诠释学之枢要。郑玄《六艺论》言"诗者,弦歌讽喻之声也",故《毛诗》解《关雎》或言后妃之德,或刺康王晏朝;《周易》之吉凶因时位而变,如《乾》九三"君子终日乾乾",处乱世则厉,逢治世则吉;《春秋》书法尤重"见之于行事",同一"遂"字,或褒或贬,全在语境。此即《周易·系辞》"不可为典要,唯变所适"之精义。

三、赵楚使节对话的隐喻
赵王鼓瑟不书柱之喻,深得经权三昧。《乐记》云"礼乐之情同,故明王以相沿也",然"五帝殊时,不相沿乐",楚王所谓"弦有缓急"正合《孟子》"民为贵,社稷次之"的权变观。使者"不制以辞"之对,犹《穀梁传》桓九年所言"使者受命不受辞",与《仪礼·聘礼》"辞无常,孙而说"相表里。诗引"莘莘征夫,每怀靡及",恰如《孝经》"进退可度"与"临机应变"的统一。

要之,《奉使》篇所阐发者,乃儒家"守经达权"的政治智慧。大夫持节出疆,当如瑟柱之虚悬:宫商虽定而指法无常,原则不移而应对万端。这种"经权合一"的思想,既是汉代公羊学"实与而文不与"的延续,亦为后世"将在外,君命有所不受"奠定了经学基础。读《春秋》者,当于此等"相反相成"处着眼,方得圣人之微旨。

(全文798字)

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表