搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3011|回覆: 1

[道學研究] 【莊子】外篇卷11至樂詩解5非死非生情生萬物皆出於機皆入於機

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-1-6 16:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【莊子】篇卷11至樂詩解5非死非生情生萬物皆出於機皆入於機
題文詩:
列子行食,於道從見,百歲骰髏,攓蓬指曰:
唯予與汝,知未嘗死,未嘗生也.若果?
予果歡乎?種有幾微,得水為繼,得水土,
之際則為,蛙嬪之衣,生於陵屯,則為陵舄,
舄得郁棲,為烏足草,烏足之根,為蠐螬其,
葉為胡蝶.胡蝶胥也,化而為蟲,生於灶下,
其狀若蛻,其名鴝掇.鴝掇,為鳥其名,
為干余骨.干余骨之,沫為斯彌,斯彌蟲也,
為食酰.頤貉蟲也,生乎食酰,黃輥蟲也,
生乎九猷,督芮蟲也,生乎腐蠸.羊奚比乎,
不筍之竹,久竹之中,而生青寧.青寧生程,
生馬,生人,者也,反入於機.
萬物者也,皆出於機,皆入於機.至機至道,
至微至精,至精至誠,精誠自生,生生不息,
化化不止.至道至情,情生萬物,萬物有情.
​天地有情,周而復始,有生有殺,能生能殺.
  
【原文】
  列子行食於道從(1),見百歲骰髏(2),蓬而指之曰(3):『唯予與汝知而未嘗死,未嘗生也(4)。若果養乎?予果歡乎(5)?』  種有幾(6),得水則為繼(7), 得水土之際則為蛙?之衣(8),生於陵屯則為陵舄(9),陵舄得郁棲則為烏足 (10),烏足之根為蠐螬(11),其葉為胡蝶。胡蝶胥也(12),化而為蟲,生於灶下, 其狀若脫(13),其名為掇(14)。鴝掇日為鳥,其名為干余骨(15)。干余骨之沫為斯彌(16),斯彌為食酰(17)。頤貉生乎食酰(18),黃輥生乎九猷(19),督芮生乎腐(20)。羊奚比乎不筍(21),久竹生青寧(22)。青寧生程(23),程生馬, 馬生人,人又反入於機(24)。萬物皆出於機,皆入於機。【譯文】
    列子出行在道旁進餐,見到一具百年骷髏,他拔去蒿草指點着骷髏說: 『只有我和你知道你是未曾死,也未曾生。你果真憂愁嗎?我果真歡樂嗎?』
   物種有精微的本質,得到水就成為斷續如絲的繼,得水土交界處則成為覆蓋水面的藻類和浮萍,生於高爽之地則為車前草,車前草棲息在糞壤上就成為烏足草,烏足的根變成地蠶,葉變成蝴蝶。蝴蝶很快又化而成蟲,生活在灶下面,樣子象蛻了皮似的,它的名字叫鴝掇。鴝掇經過一千天變成鳥,它的名字叫干余骨。干余骨的吐沫變為斯彌蟲,斯彌蟲造出食醋。蛾檬從食醋中生出,黃軹蟲從九酞蟲生出,蠓蟲從黃甲蟲中生出,竹蓐與不生筍的老竹並連一起,老竹主出竹很蟲,竹根蟲生赤蟲,赤蟲生馬,馬生人,人又復歸於物種之精微。萬物都由物種精微生出,又都返回於它。
【注釋】
(1)列子:見【逍遙遊】注。行食:出行途中造飯而食。道從:道旁。此段與【列子·天瑞】篇所載基本相同。
(2)百歲髑髏:形容骷髏年代很久。
(3)攓(qiān):同搴,拔取。蓬:蒿草。骷髏隱於草下,列子拔去蒿草,指而言之。
(4)予:列子自稱。汝:指髑髏,未嘗死未嘗生:從列子地位看骷髏是死,自己是生;而從骷髏地位看,列子是死,自己是生。實則生死是無窮轉化過程,推至極處,本無生死。所以從根本上說, 死亦未曾死,生亦未曾生。
(5)若:你,指骷髏,養:俞樾認為『養』讀為『恙』,作優解。從上下句看,養與歡對,亦當為憂義。予:列子自稱。
(6)種:物種。幾:幾微。指物種包含的精微本質,潛存着運動變化的因由。
(7)繼:同繼,水中斷續如絲的低極生物。
(8)蛙嬪之衣:生長在水邊,覆蓋在水面上的水藻、浮萍之類。因蛙蚌常隱蔽於其下,故名蛙嬪之衣。嬪(bìn),能產珍珠的蚌類。衣,覆蓋之物。
(9)陵屯:高爽之地。陵舄(xì):車前草,一種生長在路邊的野草,俗稱車軲轤菜。上面是說含有同等精徽本質的物種,因所遇條件不同而化生不同形態,有繼、有蛙嬪之衣、有陵舄等。
(10)郁棲,棲息於糞土之中。烏足:草名。
(11)蠐螬(qícáo):俗稱地蠶,金龜子幼蟲,生在糞壤中,並非烏足根所化。
(12)晉:須臾,形容時間甚短。
(13)脫:同蛻,蛻皮。
(14)鴝掇(qūduō):蟲名,其狀柔嫩,象剛剛脫皮的樣子。
(15)干余骨:鳥名,不知何鳥。
(16)斯彌:蟲名,未詳。
(17)食酰(xī):食醋。(酒翁裏的小蟲)
(18)頤輅(lù):醋放久了,孳生出的一種小飛蟲,稱蠛蠓,與蚋相似。故【荀子·勸學】篇有『酰酸而蚋聚焉』之說。
(19)黃軹(kuàng):蟲名。九猷:蟲名。
(20)瞀芮(màoruì):蠓蟲之類。腐蠸(quán):【列子】張湛注以為:『瓜中黃甲蟲也。』成玄英疏以為螢火蟲。
(21)羊奚:鍾泰【莊子發微】:『羊奚疑即竹蓐,一名竹菰。【本草】云:「竹茸生枯竹根節上,似木耳而色赤,可作食用及藥用。」此說較為可信。比:並連。不筍:不生筍之竹。
(22)久竹:老竹。青寧:竹根蟲。
(23)程:赤蟲名。又,殷敬順【列子釋文】引【尸子】:『程,中國謂之豹,越人謂之模。』 解程為豹,亦屬推測。
(24)機:同幾,即『種有幾』之『幾』。萬物由精微之本質化生出來,因環境條件不同而表現 為干差萬別,最後化而成人,人又復歸於幾。

汪柯 發表於 2025-5-9 04:15 | 顯示全部樓層
【莊子·至樂】"非死非生"章義理髮微

【至樂】篇此章以列子遇髑髏的寓言,層層遞進揭示"萬物皆出於機,皆入於機"的宇宙生命觀。列子攓蓬而語髑髏"唯予與汝知未嘗死、未嘗生",實為莊子對生死界限的終極消解。郭象注"死生得失,各隨其所居"可謂的論,此非謂生死無別,乃指生死皆道體流行之不同顯相。髑髏所證"非死非生"之境,正是破除二元對立後的本體真實。

"種有幾"以下描述的生物轉化鏈,展現氣化流行的精微機制。"得水為繼"之"幾",王先謙釋為"微"甚當。【易傳】"幾者動之微"與此互詮,指氣化將形未形之際的微妙狀態。水陸交接處生"蛙蠙之衣",陵阪之地生"陵舄",體現【知北游】"萬物以形相生"的規律。成玄英疏解此段時特別強調"隨造化而轉變",正是莊子"物化"思想的核心。

"烏足之根為蠐螬"的生態鏈尤具深意。從植物(烏足)到昆蟲(蠐螬)的轉化,實證【大宗師】"化則無常"的命題。莊子在此構建的並非生物學譜系,而是以現象互詮"方生方死"的玄理。呂惠卿【莊子義】謂"萬物皆出於機,則死生非有常",可謂窺見"物化"說之三昧。

此章終極旨歸在於"萬物皆出於機,皆入於機"的圓融觀照。"機"字陸德明【釋文】解為"主發之謂",即造化運化的樞機。這與【齊物論】"道樞"、【天地】"機緘"形成概念呼應,共同構成莊子宇宙論的動態結構。林希逸【莊子口義】點破:"出入於機,即造化往來不息之意。"生命形態的流轉不息,恰是道體"自本自根"的彰顯。

通觀全章,莊子以詩性語言構建的轉化譜系,既破世俗生死執見,又立氣化流行之真常。其"非死非生"的超脫智慧,對當代生命哲學仍具重要啟示:在生態危機時代,重新認識萬物互聯互生的"機"理,或許正是化解人類生存困境的密鑰。此即【至樂】篇歷久彌新的現代意義所在。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表