4 D( l) ~; ~& X! D# s1 B & m1 f) L7 z9 i$ |. d+ R" a
『他』是第三人稱,現代漢語裡經常出沒,可在古漢語系統里『他』卻不是主角。『他』是個形聲字,本作『佗』,本義是負擔,古代、近代泛指男女及一切事物,現代則用於稱代自己和對方以外的男性第三者。此外,『他』還有一個重要義項,是表示指稱,相當於『別的』、『其他的』,與『此』相對。這也就決定了,『他』無論在古漢語,還是在現代漢語的第三人稱里都不能包打天下。那麼四大名著里的第三人稱又如何呢? ' @! J3 Q( P# B- M" J
) y* t. i: [) A% d" I 【三國演義》裡用得最多的第三人稱是『彼』,如第三十六回寫道:『(單)福曰:「彼若盡提兵而來,樊城空虛,可乘間奪之。」』這個『彼』指的就是樊城守將曹仁。古人稱呼他人時,有時用名,有時用字相稱,這兩者有什麼區別呢?古人稱字屬尊稱,稱名則顯得有些隨便,小說里提到劉備、諸葛亮一般都稱玄德、孔明,提到曹操一般則稱操,羅貫中的愛憎可見一斑。古人還好以姓氏加公作爲尊稱,小說里最著名的公就是關公,關公乃後世著名的武聖,民間聲望極高,所以老羅爲示尊重,言必稱『關公』。與之相類的稱呼還有『郎』,古人以『郎』稱美男子,小說里有兩位大名鼎鼎的『郎』,一個是孫郎小霸王孫策,一個是東吳都督周郎周瑜,兩位『郎』娶了二喬這對姐妹花,還是連襟呢。以官職稱呼也是古人的習慣,像稱董卓爲太師,曹操、諸葛亮爲丞相,劉備爲劉豫州等等。
3 O& W# L( U/ n, B5 k8 q# U* O V* ^) [1 a5 c5 `$ q0 J' j
【水滸傳】中『他』已頻繁出現。此外,還有許多其他有趣的第三人稱。古人除名字外,還有號,梁山好漢多是草莽,雅號幾乎沒有,綽號卻人手一個。於是乎,小說提到宋江,往往說及時雨,提到盧俊義,往往說玉麒麟。這也許是【水滸傳】稱謂的一大特色。小說人物談話時提到某人,一般用『此人』或『這廝』。『此人』就是這人的意思,較爲平淡。『這廝』相當於這傢伙,甚至更爲惡劣,說明說話人對這人態度很反感。 ' |7 O* g: Q! C: g$ t4 J% E. `
. f1 ~' B: h' E5 U0 V% o: a! E, M
【西遊記】中除用『他』,有時還用『那廝』這個第三人稱代詞。『那廝』和『這廝』一樣,都是蔑稱。 $ t4 H/ }2 n- p& O: j! E
$ ~3 d/ _7 E5 y3 t0 z# y) ]
有學者專門統計了【紅樓夢】中最常用的第三人稱,『他』、『他們』、『他家』和『其』占據前四位。其中,『他』高居榜首,『他家』用得最少。有趣的是,『黛玉葬花』一回【葬花詞】幾次用了『儂』字。『儂』在舊詩文里是『我』的意思,而在南方方言裡是『你』的意思,在古代吳越還用來稱『人』。真是一個很奇特的人稱代詞啊。 7 Z5 Y6 y, D4 T% ?+ H6 | h. P
! x- J9 \ N( h9 S: k6 P+ i. h) W
也許您會問,爲何四大名著里沒用『她』這個稱謂呢?『她』是五四學者劉半農發明的,是專用於女性的第三人稱。羅貫中他們即使想用也沒法用啊。 |