『爲政以德』 子曰:『爲政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之。』―――【論語・爲政】 王文特在【〖論語〗可以這樣讀》裡說:『德是會意字。甲骨文左旁是「彳」,右邊是一隻眼加上一條垂直線,表示目光直射。行動正直,目不斜視,就是德。金文「目」下加「心」,是說目正、心正才是德。小篆右上改爲直,直心爲德,所以以前德字可寫作上直下心。』 北辰,北極星。共即拱。【爾雅・釋天】:『北極謂之北辰。』【樂府詩集・登歌】:『群星拱極,眾川赴海。』 此章初看來文字並不十分艱澀,但在理解上分歧卻很多。 有的學者認爲,這是倡導『無爲而治』。程頤說:『爲政以德,然後無爲。』范祖禹說:『爲政以德,則不動而化,不言而信,無爲而成。所守者至簡而能御繁,所處者至靜而能制動,所務者至寡而能服眾。』包咸注:『德者,無爲,北辰之無移而眾星拱之。』這顯然受道家思想影響。 也有的學者認爲這是在講『君逸臣勞』。君是北辰,臣是眾星,眾星拱圍北辰,星轉多而北極星動少。日本物茂鄉【論語微】說:『秉政而用有德之人,不勞而治,故有北辰之喻。』這又似受法家思想的影響。 關於『德』,有的解釋爲『德性』,即『人之品德』,認爲全句主要講做政治領袖要修養德性,『以一己之品德,爲一切領導之主動』,以感召臣民,使其如眾星般拱繞之,擁戴之。也有的解釋爲德政,認爲全句的意思是:『國君用道德教化治理國家,就好像北極星處在它所在的位置上,而眾多的星星環繞在它的周圍。』(【孔子批判】) 這些認識儘管存有不少分歧,但對核心問題的認識卻是統一的:此言爲君之道,指的是政治領導層核心人物,應該知其所處與所爲。 孔子尊君思想很重,一般不從個人道德角度貶低君王。在孔子看來,『天生民而立之君』,主要是爲行禮樂征伐以安天下,個人『生有盛德』固然重要,但君之德應主要表現在治國安邦、使民受惠上。 來源:大眾網 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com