| 【山石】 
 作者:韓愈
 
 山石犖确行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。
 升堂坐階新雨足,芭蕉葉大梔子肥。
 僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。
 鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我飢。
 夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。
 天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。
 山紅澗碧紛爛漫,時見松櫪皆十圍。
 當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。
 人生如此自可樂,豈必局束為人靰。
 嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸。
 
 
 【註解】:
 1、犖确:險峻不平。
 2、櫪:同『櫟』,落葉喬木。
 3、局束:拘束。
 4、更:再。
 
 【韻譯】:
 山石崢嶸險峭,山路狹窄象羊腸,
 蝙蝠穿飛的黃昏,來到這座廟堂。
 登上廟堂坐檯階,剛下透雨一場,
 經雨芭蕉枝粗葉大,山梔更肥壯。
 僧人告訴我說,古壁佛畫真堂皇,
 用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。
 為我鋪好床蓆,又準備米飯菜湯,
 飯菜雖粗糙,卻夠填飽我的飢腸。
 夜深清靜好睡覺,百蟲停止吵嚷,
 明月爬上了山頭,清輝瀉入門窗。
 天明我獨自離去,無法辨清路向,
 出入霧靄之中,我上下摸索踉蹌。
 山花鮮紅澗水碧綠,光澤又艷繁,
 時見松櫟粗大十圍,鬱郁又蒼蒼。
 遇到澗流當道,光着腳板踏石淌,
 水聲激激風飄飄,掀起我的衣裳。
 人生在世能如此,也應自得其樂,
 何必受到約束,宛若被套上馬韁?
 唉呀,我那幾個情投意合的夥伴,
 怎麼能到年老,還不再返回故鄉?
 
 【評析】:
 ??詩題為【山石】,但並非詠山石,而是一篇詩體的山水遊記。只是用詩的開頭二
 字作題罷了。
 ??詩人按時間順序,記敘了游山寺之所遇,所見,所聞,所思。記敘時由黃昏而深
 夜至天明,層次分明,環環相扣,前後照應,耐人尋味。前四句寫黃昏到寺之所見,
 點出初夏景物;『僧言』四句,是寫僧人的熱情接待;『夜深』二句,寫山寺之夜的
 清幽,留宿的愜意;『天明』六句,寫凌晨辭去,一路所見所聞的晨景;『人生』四
 句,寫對山中自然美,人情美的嚮往。『人生如此自可樂,豈必侷促為人?』是全文
 主旨。
 ??全詩氣勢遒勁,風格壯美,數為後人所稱道。
 |