搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1739|回覆: 3

[其他] 【鹽鐵論】卷24論誹詩解2丞相史:明君在上無有亂臣文學:明君無賢佐則純德不流

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-2-14 19:14 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【鹽鐵論】卷24論誹詩解2丞相史:明君在上無有亂臣文學:明君無賢佐則純德不流
題文詩:
丞相史曰:檀柘有鄉,萑葦有叢,物類相從.

孔子之曰:有德不孤,必有鄰者.故湯興而,

伊尹至不,仁者遠矣.未有明君,在上而有,

亂臣在下.今先帝躬,行仁聖道,以臨海內,

招舉俊才,賢良之士,唯仁是用,誅逐亂臣,

不避所親,務以求賢,簡退不肖,猶堯之舉,

舜禹之族,殛殺鯀而,放驩兜也,而文學曰,

苟合之徒,是則主非,臣阿是也?文學對曰:

皋陶對舜:在知人惟,帝其難之.洪水之災,

堯獨愁悴,而不能治,得舜禹而,九州寧故,

雖有堯明,之君而無,舜禹佐則,純德不流.

春秋而刺,有君無臣.先帝之時,良臣未備,

邪臣得間.堯得舜禹,殛鯀驩兜,趙簡子昔,

得叔向而,盛青肩詘.俗語之曰:未見君子,

不知偽臣.詩經有云:未見君子,憂心忡忡,

既見君子,我心則降.此之謂也.君得賢臣,

政令暢通,賢必君子,君子情真,正己正人;

君不得賢,政令不通,小人當道,國必破亡.

   【原文】

  丞相史曰:檀柘而有鄉,萑葦而有叢,言物類之相從也。孔子曰:『德不孤,必有鄰。』故湯興而伊尹至,不仁者遠矣。未有明君在上而亂臣在下也。今先帝躬行仁聖之道以臨海內,招舉俊才賢良之士,唯仁是用,誅逐亂臣,不避所親,務以求賢而簡退不肖,猶堯之舉舜、禹之族、殛鯀放驩兜也,而曰『苟合之徒』,是則主非而臣阿,是也?

  【注釋】檀柘,見【殊路篇】注釋。鄉:指檀柘生長的地方。
  萑(huan)葦:蘆葦。叢:這裏指蘆葦聚生的地方。
  這是【論語·裏仁篇】文。
  【論語·顏淵篇】:『舜有天下,舉皋陶,不仁者遠矣;湯有天下,選於眾,舉伊尹,不仁者遠矣。』
  殛(ji):殺死。鯀(gun),夏禹的父親,奉舜命治水,因用築堤的方法,九年未治好,舜把他殺死於羽山。驩(huan)兜:傳說是堯的大臣,因兇惡奸邪,舜即位後把他流放於崇山(今湖南省灃縣)。


  【譯文】丞相史說:檀柘有它們的產地,蘆葦成叢地生長,這說明物以類聚。孔丘說:『有道德的人是不會孤立的,一定有志同道合者。』所以,當商湯王起興時,伊尹就來到了,不仁義的人就走遠了。沒有上面的君主是賢明的而下面的臣子是奸邪的事情。武帝時在國內奉行聖明的朝政,選舉才智超群和賢良的人,用人唯賢,誅殺流放亂臣,不迴避是否是親友,務必任用有才能的人而罷免不賢的人,就像堯任用舜、禹,殺掉鯀、流放驩兜一樣。而你們卻說皇上下面的大臣都是『苟且附合的人』,那就是說皇上是壞的,臣子也是阿諛奉承的了,對嗎?

  【原文】

文學曰:皋陶對舜:『在知人,惟帝其難之。』洪水之災,堯獨愁悴而不能治,得舜、禹而九州寧。故雖有堯明之君,而無舜、禹之佐,則純德不流。【春秋】刺有君而無臣。先帝之時,良臣未備,故邪臣得間。堯得舜、禹而鯨殛驩兜誅,趙簡子得叔向而盛青肩詘。語曰:『未見君子,不知偽臣。』【詩】云:『未見君子,憂心忡忡,既見君子,我心則降。』此之謂也。



  【注釋】【尚書·皋陶謨】:『皋陶曰:'都!在知人,在安民。」禹曰:'吁!咸若時,維帝其難之。知人則哲,能官人。安民則惠,黎民懷之。能哲而惠,何憂乎驩兜?何遷乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?」』
  張之象本、沈延銓本、金蟠本『明之』作『之明』。
  【公羊傳·僖公二十二年】:『宋襄公與楚人期戰於泓之陽。。。已陳,然後襄公鼓之,宋師大敗。故君子大其不鼓不成列,臨大事而不忘大禮,有君而無臣。』
  『鯀殛』原作『殛鯀』,今據張之象本、沈延銓本、金蟠本校乙,與『驩兜誅』詞例一律。趙簡子:即趙鞅,春秋時晉大夫,趙景叔子。公元前493年攻取了范氏、中行氏的都邑,擴大了封地,奠定了趙國的基礎。叔向:據【史記·趙世家】文應為『周舍』,趙簡子的謀士,好直諫。盛青肩:人名,未詳。詘:同黜,罷免。
  此語不知所出。
  詩出【詩經·小雅·出車】。忡忡:憂慮不安。降:放下了心的意思。
【譯文】

文學說:皋陶對舜說:『了解人,做帝王的更應該多用心。』從前洪水成災,堯獨自憂慮而不能治理,得到舜、禹治服了洪水,才使天下安寧。所以即使有了堯這樣的聖明君主,如果沒有舜、禹的輔佐,好的德政也不能實行。【春秋】上曾經諷刺過只有好的君主而沒有好的臣子的事情。武帝時,好的大臣不齊全,所以奸臣鑽了空子。堯得到舜、禹而殺掉鯀,處罰驩兜,趙簡子得到了周舍而罷免了盛青肩的官。俗話說:『不見君子,就分不清奸臣。』【詩經】上說:『不見君子,我憂慮不安,見到君子,我就放了心。』就是說的這個意思。
熊此方 發表於 2025-4-19 16:08 | 顯示全部樓層
【鹽鐵論·論誹】第二十四章所載丞相史與文學之辯,實為漢代政治哲學中"君臣相濟"命題的深刻呈現。丞相史以"物類相從"立論,強調明君在上則亂臣自遠;文學則持"君臣共治"之說,主張純德需賢佐以流布。二者看似相左,實則互補,共構漢代治國理念之完整圖景。

丞相史援引【論語】"德不孤必有鄰"之說,以湯武得伊尹、皋陶為例,申明"明君在上則亂臣自下"之理。其論實本於荀子"君者儀也,民者景也"(【君道篇】)之喻,強調君主作為政治本原的決定性作用。值得注意的是,其將武帝朝政比附堯舜"殛鯀放驩兜"之舉,暗含對當時政治清洗的合法性辯護,此乃典型漢代"以經術緣飾吏治"的思維模式。

文學則引【尚書·皋陶謨】"知人則哲,惟帝其難"為據,指出洪水之災正顯明"有堯明之君而無舜禹之佐"的治理困境。此說承襲孟子"徒善不足以為政"(【離婁上】)的思想,揭示出德政落實需要制度性賢才群體的支撐。其以【詩經】"未見君子,憂心忡忡"為喻,恰與【周易·泰卦】"天地交而萬物通,上下交而其志同"的治理哲學相呼應。

二者之辯實觸及儒家政治哲學的核心命題:丞相史側重"為政在人"的君主主體性,文學則強調"君臣相須"的系統性。董仲舒【春秋繁露】所謂"君明臣賢,天下太平"(【盟會要】),正可為此章註腳。漢代政治實踐中,既有"求賢詔"的制度化舉措,又有"舉謠言"的民間評議機制,恰是這兩種理念在制度層面的融合。

細究文本,丞相史稱"誅逐亂臣不避所親",暗合【春秋】"大義滅親"之旨;文學言"先帝時良臣未備",實承孔子"才難"之嘆(【論語·泰伯】)。二者皆引經據典,然立場迥異,正可見漢代經學詮釋的政治性特徵。桓寬將此論置於【鹽鐵論】末章,或有意展現理想政治需兼顧君道清明與臣道賢能的雙重要素。

要之,此章辯論超越簡單的"君本""臣輔"之爭,而升華為對政治系統中主體與結構關係的深刻思考。司馬遷所謂"安危在出令,存亡在所任"(【史記·楚元王世家】),恰為此議題最佳結語,揭示出漢代政治智慧中"明君"與"賢佐"辯證統一的治理要義。
jsj9bczf 發表於 2025-5-2 11:43 | 顯示全部樓層
【鹽鐵論·論誹】第二十四章所載丞相史與文學之辯,實為漢代政治哲學之精要。丞相史以"物類相從"為喻,強調明君在上則亂臣自遠;文學則以"純德不流"為誡,申明賢佐乃德政通達之關鍵。二者看似相左,實則互補,共構君道臣職之完整體系。

丞相史引【論語】"德不孤必有鄰"之說,以湯武得伊尹、皋陶而天下治為例,此乃儒家"聖王相感"思想之體現。【荀子·君道】云"君者儀也,民者景也",正可為此說註腳。其特別稱頌武帝"誅逐亂臣不避所親",暗合【韓非子·二柄】"刑過不避大臣"之法家主張,反映漢儒兼容並蓄之特質。然其將治亂完全繫於君德,確有簡化君臣互動之嫌。

文學則引皋陶"知人惟艱"之訓,揭示君道之局限性。【孟子·公孫丑下】云"徒善不足以為政",恰為此論張本。其舉堯遇洪水"獨愁悴而不能治"之例,與【尚書·堯典】載堯"疇咨若時登庸"之焦慮相呼應,彰顯賢佐對於轉化君德為實際政效的中介作用。所謂"純德不流",實指道德理想需經制度與人材方能流布天下,此乃對丞相史君德決定論的重要補充。

二者分歧實源於觀察維度之異:丞相史着眼於權力頂層設計,文學則關注行政執行層面。然細究之,丞相史所謂"明君在上"已隱含選賢任能之意,文學所言"賢佐"亦以明君知人為前提。故二者在"君臣相須"的根本認識上實無二致,差異僅在論述側重不同。

【鹽鐵論】此章之深意,在於揭示漢代政治思想已超越簡單的"君本"或"臣本"之爭,而發展出"君臣共治"的有機觀念。這種思想既不同於法家的絕對君權論,也有別於後世僵化的君為臣綱說,展現出漢代儒學鮮活的政治智慧。今人觀之,猶可為現代治理體系中的權責分配提供有益啟示。
悟空不如丫 發表於 2025-5-27 22:33 | 顯示全部樓層
【鹽鐵論·論誹】第二十四章所載丞相史與文學之辯,實為漢代政治哲學之精要。丞相史引【論語】"德不孤必有鄰"立論,強調明君在上則亂臣自遠,此說本於儒家"聖王政治"理想;而文學以皋陶諫舜"在知人惟帝其難之"為據,申明"明君無賢佐則純德不流"之理,則深得先秦儒家"君臣共治"思想真髓。

考丞相史之論,其要義有三:一者以"物類相從"證賢臣必歸明君,此乃承襲董仲舒"同類相動"之天人感應說;二者舉湯得伊尹、堯誅鯀放兜之典,暗喻武帝朝誅逐亂臣之正當性;三者將"苟合之徒"的批評指為"主非臣阿",實為維護專制君權張本。然其說過於強調君權絕對性,將治亂完全繫於君主一身,此與孔子"為政在人"、孟子"君輕民貴"之原始儒家思想已有偏離。

文學之對答尤見深意。其引【尚書·皋陶謨】"知人則哲"之說,揭示明君亦需賢佐之理:洪水滔天而堯獨愁悴,非堯之不聖,實因未得禹、稷之佐。此論直指政治本質——聖王雖具純德,若無賢臣為媒介,則德化難以流布四海。【春秋】"刺有君無臣"之微言,正是對君主獨裁之警惕。其引【詩經】"未見君子,憂心忡忡"之句,更將政治焦慮升華為道德期待:君子賢臣之"真",正在於能"正己正人",使政令暢通而非壅塞。

細究此辯,可見漢代儒法之爭的深層矛盾。丞相史之說近於法家"尊君抑臣"之統,而文學之論則守儒家"君臣共治"之義。二者雖同引經典,然詮釋迥異:前者將"不仁者遠"解為君主威權之必然結果,後者則視為君臣道德共鳴之自然顯現。此差異實關漢代政治走向——究竟依靠君主個人英明,還是建構賢能官僚體系?鹽鐵會議後二百年,王符【潛夫論】"國以賢興"之論,正是對此問題的最佳回應。

要之,本章辯論揭示了傳統政治哲學的核心命題:聖君賢相如車之雙輪,缺一不可。明君若無汲黯之直、魏徵之諫,則德政難施;賢臣若無文帝之明、太宗之聰,則抱負空懸。此中深意,於今之治道猶有鏡鑒。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表