搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1475|回覆: 2

[儒家學說] 【文心雕龍】卷3宗經詩解2情深不詭事信不誕文麗不淫行以文傳

[複製連結]
達性暢情 發表於 2021-9-15 17:20 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【文心雕龍】卷3宗經詩解2情深不詭事信不誕文麗不淫行以文傳題文詩:
至經書猶,根柢槃深,枝葉峻茂,辭約旨豐,
事近喻遠.是以經也,往者雖舊,餘味日新.
後進追取,而非爲晚;前修久用,而未必先,
其用可謂,太山遍雨,河潤千里.經書有情,
情通萬物,真情所至,非先非後,非始非終,
經久不息.論說辭序,易統其首;詔策章奏,
書發其源;賦頌歌贊,詩立其本;銘誄箴祝,
禮總其端;記傳盟檄,春秋爲根:窮高樹表,
極遠啟疆,文章所以,百家騰躍,終入環內.
若稟經書,以制其式,酌雅富言,如是而猶,
即山鑄銅,煮海爲鹽.文能宗經,體有六義:
情深不詭,風清不雜,事信不誕,義貞不回,
體約不蕪,文麗不淫.揚雄也比,雕玉作器,
以謂五經,之含文也.文以行立,行以文傳,
文行忠信,四教所先,符采相濟,勵德樹聲,
莫不師聖,建言修辭,鮮克宗經.如此是以,
楚艷漢侈,流弊不還,正末歸本,不其懿歟.
三極彝訓,道深稽古.致化惟一,分教斯五.
性靈熔匠,文章奧府.淵哉鑠乎,群言之祖.
【原文】全文
  至根柢槃深,枝葉峻茂,辭約而旨豐,事近而喻遠。是以往者雖舊,餘味日新。後進追取而非晚,前修久用而未先,可謂太山遍雨,河潤千里者也。

  故論說辭序,則【易】統其首;詔策章奏,則【書】發其源;賦頌歌贊,則【詩】立其本;銘誄箴祝,則【禮】總其端;記傳盟檄,則【春秋】爲根:並窮高以樹表,極遠以啟疆,所以百家騰躍,終入環內者也。

  若稟經以制式,酌雅以富言,是即山而鑄銅,煮海而爲鹽也。故文能宗經,體有六義∶一則情深而不詭,二則風清而不雜,三則事信而不誕,四則義貞而不回,五則體約而不蕪,六則文麗而不淫。揚子比雕玉以作器,謂五經之含文也。夫文以行立,行以文傳,四教所先,符采相濟。勵德樹聲,莫不師聖,而建言修辭,鮮克宗經。是以楚艷漢侈,流弊不還,正末歸本,不其懿歟!

  贊曰∶三極彝訓,道深稽古。致化惟一,分教斯五。

  性靈熔匠,文章奧府。淵哉鑠乎,群言之祖。
 【原文】3
至根柢槃深29,枝葉峻茂30,辭約而旨豐,事近而喻遠。是以往者雖舊,餘味日新;後進追取而非晚,前修文用而未先31。可謂太山遍雨,河潤千里者也。
     故論、說、辭、序1,則【易】統其首2;詔、策、章、奏3,則【書】發其源;賦、頌、歌、贊4,則【詩】立其本;銘、誄、箴、祝5,則【禮】總其端;紀、傳、銘、檄6,則【春秋】爲根。並窮高以樹表7,極遠以啟疆8;所以百家騰躍9,終入環內者也10。若稟經以制式11,酌雅以富言12,是仰山而鑄銅13,煮海而爲鹽也。故文能宗經,體有六義14:一則情深而不詭15,二則風清而不雜16,三則事信而不誕17,四則義直而不回18,五則體約而不蕪19,六則文麗而不淫20。揚子比雕玉以作器21,謂五經之含文也。夫文以行立22,行以文傳;四教所先23,符采相濟24。勵德樹聲25,莫不師聖;而建言修辭,鮮克宗經。是以楚艷漢侈26,流弊不還;正末歸本27,不其懿歟28!


 【譯文】
經書和樹木一樣,根深抵固,枝大葉茂;文辭簡練而意義豐富,所舉事例很平凡而所暗示者卻很遠大。所以,過去的經書歷時雖已久遠,但它們遺留下來的意義卻永遠新穎。後世的人向它們學習,一點不嫌太晚;前代學者用了很久,也並不一定先得。經書的偉大作用,可以說像泰山上的雲彩能使普天之下都下到雨,像黃河的大水可以使周圍千里都得到灌溉。  
    所以論、說、辭、序等體裁,都從【周易】開始;詔、策、章、奏等體裁,都發源於【尚書】;賦、頌、歌、贊等體裁,都以【詩經】爲本源;銘、誄、箴、祝等體裁,都從【禮經】開端;紀、傳、盟、檄等體裁,都以【春秋】爲根本。這些經書都爲後世樹立了最好的榜樣,替文章的發展開闢了極爲廣闊的領域。因此,在創作上任憑諸子百家怎樣馳騁活躍,歸根到底總是超不出經書的範圍。
    如果能根據經書來制定文章的格式,學習經書中的詞彙來豐富語言,這就如同靠近礦山來煉銅,煎熬海水來製鹽。所以如果能夠學習聖人經典來寫文章,這種文章就能基本上具備六種特點:第一是感情深摯而不欺詐,第二是教訓純正而不雜亂,第三是所寫事物真實而不虛妄,第四是意義正確而不歪曲,第五是風格簡練而不繁雜,第六是文辭華麗而不過分。揚雄用玉必雕琢然後才能成器作比喻,說明五經裡面也必須有文采。人的德行決定著文章的好壞,而德行又是通過文辭表現出來的。孔子用『文、行、忠、信』四項來教育學生,而把『文』放在首要地位;正如美玉必須有精緻的花紋一樣,『文』是和其他三項相配合的。後世的人在勉勵德行、建樹功名上,都知道要向聖人學習,只有在文章的寫作上,很少學習聖人的經典。因此,楚國宋玉等人的作品就比較艷麗,漢代更出現了許多過分鋪排的辭賦。這種偏向越發展越嚴重。糾正這種錯誤,使之回到經書的正路上來,不就好了嗎?
 【注釋】
   29 柢(dǐ底):也是根。槃(pán盤),一作『盤』,與『蟠』通,是彎曲的意思。

  30 峻:高。

  31 文:唐寫本作『久』。譯文據『久』字。這句的意思是說,經書內容豐富,用之不盡,取之不竭。

  1 論、說、辭、序:四種文體。【文心雕龍】所論各種文體,無『辭』、『序』兩種。

  2 統:總起來。

  3 詔、策、章、奏:這四種都是政治性文件,前二者是上對下的,後二種是下對上的。

  4 頌:歌頌功德的韻文。贊:頌的變體。史書中的『贊』,有褒有貶。

  5 銘:刻在器物上記功或自警的作品。誄(lěi壘):哀悼死者的作品。箴(zhēn真):對人進行告誡規勸的作品。祝:禱告神明的作品。

  6 銘:上面已講到這種文體,這裡應爲『盟』。『盟』是會盟的誓辭。檄(xí習):徵召或聲討的文書。

  7 表:標。

  8 啟疆:開拓疆土,這裡指擴大文章的範圍。

  9 騰躍:比喻文壇上的活動。騰:躍起。

  10 環:範圍。

  11 稟經:接受經書的榜樣。稟:接受。

  12 酌:取。雅:指經書中雅正的語言。

  13 仰:唐寫本作『即』,譯文據『即』字。

  14 體:主體,這裡指文章的基本方面。義:意義,好處,這裡指文章的特色。  15 詭:這裡指虛假。

  16 風:風化,指作品的教育意義。

  17 誕(dàn但),虛妄,荒誕。

  18 直:唐寫本作『貞』,譯文據『貞』字。回:奸邪。

  19 體:風格。約:簡練。蕪:繁雜。

  20 淫:過度。

  21 揚子:揚雄,西漢末年的作家。他的話見於【法言·寡見】篇。

  22 文:文辭。行:德行。

  23 四教:【論語·述而】中說:『子以四教:文、行、忠、信。』

  24 符采:玉的橫紋。濟:幫助。這裡以玉與紋的關係比喻『行、忠、信』與『文』的關係。

  25 聲:名聲。

  26 楚:指【楚辭】。在【文心雕龍】全書中對屈原的評價是很高的,而對宋玉則時有指責(如【詮賦】篇中說『宋發巧談,實始淫麗』,【誇飾】篇中說『自宋玉、景差,誇飾始盛』等等),所以這裡批評的不會是【楚辭】全部,主要是宋玉等人的作品。

  27 末:指後代作家在寫作上的錯誤。

  28 懿(yì意),美。歟:句末助詞。


 【原文】4
   贊曰:三極彝道,訓深稽古1。致化歸一,分教斯五2。性靈熔匠3,文章奧府4。淵哉鑠乎5!群言之祖。  
 【譯文】

  總之,經書上闡述了天、地、人最經常的道理;要從這裡吸取教訓,便應深深地鑽研經書。它們本著一個總的教育目的,具體進行教育則分爲五經。它們不僅有培養人的精神的作用,而且是文章的巨大寶庫。經書是這樣的精深和美好呵!真是一切文章的祖宗。

 【注釋】

  1 稽:查究。

  2 斯:則,就。五:指五經。

  3 性靈:指人的精神。熔:熔化金屬,這裡比喻陶冶性情。

  4 府:儲藏之所,府庫。

  5 淵:深,鑠(shuò朔):美。
邱眉 發表於 2025-4-25 01:58 | 顯示全部樓層
【文心雕龍·宗經】義疏:論經術爲文章之本及其六義要旨

劉彥和【宗經】一篇,實爲文家樞要。其言"根柢槃深,枝葉峻茂",乃以樹木爲喻,明經術爲文章之本。根深者葉自茂,本固者枝自榮,此自然之理也。經之爲物,辭雖約而旨豐,事雖近而喻遠,故能歷久彌新,如太山之雲雨遍施,黃河之水潤千里,非時空所能限也。

觀其論文體源流,謂【易】統論說辭序之端,【書】發詔策章奏之始,【詩】立賦頌歌贊之本,【禮】總銘誄箴祝之要,【春秋】爲記傳盟檄之根。此五經者,實爲文體之淵藪,百家騰躍,終不能出其範圍。譬猶匠者操繩墨,雖萬變不離其宗;樂師執律呂,雖繁聲必歸其本。

至若"文能宗經,體有六義"之說,尤爲精要:
一曰"情深而不詭",謂性情之正。如【關雎】樂而不淫,哀而不傷,得性情之真;
二曰"風清而不雜",謂體氣之純。猶【尚書】誥命,肅穆莊嚴,無駁雜之累;
三曰"事信而不誕",謂載記之實。類【春秋】筆削,一字褒貶,絕虛妄之辭;
四曰"義貞而不回",謂旨趣之正。若【周易】示戒,顯微闡幽,守正道不曲;
五曰"體約而不蕪",謂文辭之簡。似【禮經】制儀,條貫分明,無枝蔓之弊;
六曰"文麗而不淫",謂藻采之度。如【詩經】比興,金聲玉振,去浮華之飾。

揚雄以雕玉喻五經含文,誠爲的論。蓋文以行立,行以文傳,猶玉之質待琢而顯,琢之功依質而施。孔子以文行忠信爲四教,正謂此也。然自楚辭侈艷,漢賦浮華,文體漸乖經術之本。彥和慨嘆"建言修辭,鮮克宗經",故特標"正末歸本"之旨,使爲文者知所歸趣。

贊語"三極彝訓"四句,總括經術體要:三才之道至深,必稽古而後明;教化之本唯一,因施教乃分五。經也者,熔鑄性靈之洪爐,蘊蓄文章之奧府。淵哉鑠乎,誠群言之祖,萬代之宗也!

今之學者,當深思宗經之義:非謂剿襲經文,乃貴得聖人之心;不在模擬體制,要在合六義之旨。如此,則雖處今世,亦可爲"餘味日新"之文矣。
劉劉劉 發表於 2025-5-6 16:53 | 顯示全部樓層
【文心雕龍·宗經】義疏:論經術爲文章之本柢

【宗經】篇揭櫫五經爲文章之淵藪,其言"根柢槃深,枝葉峻茂",實以植物生長喻經術與文章之關係。經術猶根本,深固則枝葉自茂;文章猶枝條,必依根本而發華。此喻可溯至【周易·繫辭】"根深柢固"之說,班固【答賓戲】亦云"深根寧極",皆明本原之要。

觀"辭約旨豐,事近喻遠"二語,實概括經籍三大特質:其一,文辭簡練而意蘊豐贍,如【春秋】筆削見義;其二,敘事切近而寄託遙深,若【詩經】比興之法;其三,歷久彌新,所謂"往者雖舊,餘味日新"。此與【周易·繫辭】"稱名也小,取類也大"、【孟子】"言近而指遠"相發明,足見劉勰熔鑄經義之精微。

其論文體源流,尤具卓識:"論說辭序,【易】統其首"者,蓋【易】之【繫辭】【說卦】實爲論說之祖;"詔策章奏,【書】發其源"者,【尚書】典謨訓誥乃公文之始。此分類較之【典論·論文】【文賦】更爲精密,開【文選】分體之先河。至謂"百家騰躍,終入環內",猶莊子言"道術將爲天下裂",而劉勰意在返本歸宗,此其宗經微旨也。

"六義"之說爲全篇樞要:情深、風清、事信、義貞、體約、文麗六者,實爲三組對立統一之美學範疇。"情深不詭"與"文麗不淫"相濟,防情志之偽與文采之濫;"事信不誕"與"義貞不回"相成,戒虛妄而崇正直;"體約不蕪"與"風清不雜"相應,尚簡淨而去繁縟。此六義實本【尚書】"辭尚體要"、【論語】"文質彬彬"之教,而揚雄"雕玉作器"之喻,正謂經術乃文采之內蘊,非外飾也。

末章"楚艷漢侈"之嘆,暗指屈宋辭賦與漢賦之弊。蓋【宗經】之作,實針對六朝文風而發。顏之推【顏氏家訓】亦云"文章當以理致爲心腎",可與劉說互參。其"正末歸本"之倡,非惟救文弊,實欲通過文術之正以實現"陶鑄性情,功在上哲"(【徵聖】)之教化理想。

要之,此篇構建"道—聖—經—文"之理論體系:五經乃道之載體,聖人之法式,文章之楷模。其說雖本於荀子"徵聖宗經"之旨,然將經術與文術貫通爲有機整體,實爲古代文論史之重大突破。後世韓愈"非三代兩漢之書不敢觀"、方苞"義法說",皆可視爲劉勰宗經思想之迴響。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表