搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1452|回復: 1

[儒家学说] 【论语】卷2为政第二诗解3举直措枉己正政人

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2021-9-7 21:11 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
论语】卷2为政诗解3举直己正政人
题文诗:
哀公问曰:何为民服?孔子对曰:举直,
民服;举枉,则民不服.真情至正,
上行下效,心悦诚服.季康子问:使民敬上,
忠以劝勉,如之何哉?子曰临之,以庄则敬;
孝慈则忠;之,而教不能,然后则劝.
曰:奚不为政?::
孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政,是亦为政,
奚其为政?政者正也,正己正人.孔:
人而无信,不知其可.大车无輗,小车无軏,
何以行哉?子张问曰:十世可知?:
殷因夏礼,所损,可知也;周因殷礼,
损益可知.或继周者,百世可知.礼俗常变,
变以适情,时移世易,真情不变.子曰非其,
鬼而祭之;媚者.见义不为,是为无勇.
【原文】
2·19 哀公(1)问曰:『何为则民服?』孔子对曰(2):『举直错诸枉(3),则 民服;举枉错诸直,则民不服。』


【注释】
哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494 ̄前468年在位。
(2)对曰:【论语】中记载对国君及在上位者问话的回答都用『对曰』,以表示尊敬。
(3)举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放置。枉,不正直。

【译文】
鲁哀公问:『怎样才能使百姓服从呢?』孔子回答说:『把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。』


【原文】
2·20 季康子(1)问:『使民敬、忠以(2)劝(3),如之何?』子曰:『临(4)之以庄,则敬;孝慈(5),则忠;举善而教不能,则劝。』
【注释】
(1)季康子:姓季孙名肥,康是他的谥号,鲁哀公时任正卿,是当时政治上最有权势的人。
(2)以:连接词,与『而』同。
(3)劝:勉励。这里是自勉努力的意思。
(4)临:对待。
(5)孝慈:一说当政者自己孝慈;一说当政者引导老百姓孝慈。此处采用后者。

【译文】
季康子问道:『要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活,该怎样去做呢?』孔子说:『你用庄重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。』
【原文】
2·21 或(1)谓孔子曰:『子奚(2)不为政?』子曰:『【书】(3)云:'孝乎惟孝,友于兄弟。施于有政(4)」,是亦为政,奚其为为政?』 【注释】
(1)或:有人。不定代词。
(2)奚:疑问词,相当于『为什么』。
(3)【书】:指【尚书】。
(4)施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。

【译文】
有人对孔子说:『你什么不从事政治呢?』孔子回答说:『【尚书】上说,'孝就是孝敬父母,友爱兄弟。把这孝悌的道理施于政事,」也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?』


【原文】
2·22 子曰:『人而无信,不知其可。大车无輗(1),小车无軏(2),其何以行之哉?』
【注释】
(1)輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。
(2)軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

【译文】
孔子说:『一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?』


【原文】
2·23 子张问:『十世(1)可知也?』子曰:殷因(2)于夏礼,所损益(3)可知也;周因于殷礼,所损益可知也。其或继周者,虽百世,可知也。』
【注释】
(1)世:古时称30年为一世。也有的把『世』解释为朝代。
(2)因:因袭:沿用、继承。
(3)损益:减少和增加,即优化、变动之义。

【译文】
子张问孔子:『今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?』孔子回答说:『商朝继承了夏朝的礼仪制度,所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。』

【原文】
2·24 子曰:『非其鬼(1)而祭之;谄(2)也。见义(3)不为,无勇也。』
【注释】
(1)鬼:有两种解释:一是指鬼神,二是指死去的祖先。这里泛指鬼神。
(2)谄:音chǎn ,谄媚、阿谀。
(3)义:人应该做的事就是义。

【译文】
孔子说:『不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。』
兴华 發表於 2025-6-9 21:33 | 顯示全部樓層
《论语·为政》"举直措枉"章义疏

《论语·为政》载鲁哀公问政一章,夫子以"举直措枉"为对,实为儒家政治哲学之枢要。此章虽简,然涵摄"为政以德"之精义,当分三层次析之:

一、名相训诂
"直"者,《说文》解"正见也",朱子释为"正直之人";"枉"乃"邪曲"之谓。王肃注:"措,置也。"故"举直措枉"即进用正直之士而退黜奸佞,此与《舜典》"黜陟幽明"一脉相承。值得注意的是,夫子特以"服"字点眼——民之服与不服,非由威权,实系于执政者用人之公心。

二、经义阐释
此章可与"政者正也"(《颜渊》篇)互参。程颐指出:"举错得义,则人心服。"盖政治之根本,在正己以正人。若领导者以私意进退人才,如季康子之流专任亲昵,则如《大学》所言"其所令反其所好,而民不从"。孔子更进一解:"子帅以正,孰敢不正"(《颜渊》),揭示"上行下效"乃为政铁律。钱穆先生《论语新解》特别强调,此章实为"人治"与"德治"辩证统一之体现。

三、当代启示
今日观之,"举直措枉"蕴含两大现代价值:其一,选贤任能须建立客观标准,如汉制察举强调"孝廉"、唐制科举以经义取士,皆试图将道德操守量化为制度;其二,政治正当性源于公信力,此即夫子所言"自古皆有死,民无信不立"(《颜渊》)。当代治理体系中,公务员考录、纪检监察等机制,实为"举直措枉"理念之制度转化。

结语
此章看似论用人,实则阐发"为政在人"之深意。李塨《论语传注》云:"一正君而国定矣",正是对"己正政人"的最佳注脚。读《论语》者当知:儒家政治理想,终归要落在执政者的道德自觉与制度建设的双重维度上展开。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表