搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 5507|回覆: 1

[詩詞講座] 浣溪沙小院閒窗春紀深翻譯朗誦

[複製鏈接]
+
點擊上方音頻,聽小院閒窗春紀深朗誦

浣溪沙·小院閒窗春色深

宋代:李清照
小院閒窗春已深,重簾未卷影沉沉。倚樓無語理瑤琴。
遠岫出雲催薄暮,細風吹雨弄輕陰。梨花欲謝恐難禁。

浣溪沙小院閒窗春紀深朗誦

浣溪沙小院閒窗春紀深朗誦

浣溪沙小院閒窗春紀深翻譯

透過窗子看見小院內的春天的景色將流逝。層層厚重的門帘沒有捲起,幽暗的閨房中顯得暗影沉沉。倚在繡樓闌幹上寂寞無語地輕輕撥弄着瑤琴。遠處山峰上雲霧繚繞看起來黃昏即將來臨,暮色中的輕風吹動着細雨,撥弄着暗淡的輕雲。院子裡的梨花即將凋謝恐怕連這斜風細雨都難以承受,真讓人傷景。

小院閒窗春紀深注釋

浣溪沙小院閒窗春紀深翻譯朗誦

浣溪沙小院閒窗春紀深翻譯朗誦

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名『浣溪紗』『小庭花』等。春景:【草堂詩餘】(楊金本無題)等題作『春景』。閒窗:雕花和護欄的窗子。閒,闌也。閒窗,一般用作幽閒之意。『已』字有些版本作『色』字。重簾:層層簾幕。沉沉:指閨房幽暗,意指深邃。五代·孫光憲【河瀆神】:『小殿沉沉清夜,銀燈飄落香池。』理:撥弄。瑤琴:飾玉的琴,即玉琴。也作為琴的美稱,泛指古琴。遠岫:遠山。岫:山峰。薄暮:日將落日薄暮,意指黃昏。范仲淹【岳陽樓記】:『薄暮冥冥,虎嘯猿啼。』宋代韓淲【蝶戀花】:『斜日清霜山薄暮。行到橋東,林竹疑無路』輕陰:暗淡的輕雲。唐·張旭【山行留客】:『山光物態弄春暉,莫為輕陰晚自開,青春白日映樓台』。『梨花』句:意謂梨花盛開之日正春色濃郁之時,而它的凋落使人為之格外傷感,甚至難以禁受。難禁:難以阻止。

小院閒窗春紀深賞析

寫閨中春怨,以不語語之,又借無心之雲,細風、疏雨、微陰淡化,雅化,微微逗露。這種婉曲、蘊藉的傳情方式,是符合傳統詩歌的審美情趣的。

掃描下方二維碼即可關注▼
3fb4c6d8fe16207d22436560606cdb01.jpg
陶外 發表於 2025-5-10 22:12 | 顯示全部樓層
【浣溪沙·小院閒窗春色深】詞學鑒微

李清照此闋小令,以四十二字寫盡閨中春思,可謂"寸幅藏千里,片言寓百意"。今試從詞體結構、意象經營、情感表達三端詳析之:

一、詞調聲情與章法之妙
浣溪沙一調,上下闋各三句,句式七七七、七七七,平仄諧暢。易安此作嚴守四十二字體,上闋押"深、沉、琴"(平聲侵韻),下闋轉"暮、陰、禁"(去聲遇韻與平聲侵韻通押),形成聲情頓挫。尤妙在結句"梨花欲謝恐難禁",以去聲"禁"字作陡收,將詞情推向高潮後戛然而止,深得"曲終人不見,江上數峰青"之韻致。

二、意象系統的時空建構
上闋"小院閒窗"構建封閉空間,"重簾未卷"更添幽邃,而"春已深"三字點出時間維度。下闋"遠岫出雲"拓展視野至天際,"薄暮"再推時間進程,形成由近及遠、自晝入暮的時空流動。其中"梨花"意象尤為精警,既承"細風吹雨"之實景,又暗喻紅顏易老之虛想,物我交融處正見詞心。

三、情感表達的層深結構
表面寫春景,實則抒閨怨。首句"春已深"已含遲暮之嘆,"影沉沉"更見孤寂。至"倚樓無語理瑤琴",以"無語"勝有語,琴心誰訴?下闋"催薄暮""弄輕陰","催""弄"二字將自然景物人格化,雲雨似成摧花之手。結句"恐難禁"三字,既寫梨花難禁風雨,亦寫人難禁愁緒,雙重意蘊在此交匯。清人周濟謂易安詞"能轉折,能留蓄",此作足證。

要之,此詞以閨閣小景寫人生大境,其意象之精微、情感之婉曲、聲律之諧美,堪稱宋詞小令典範。今人吟誦,當於"重簾未卷"處體會其幽獨,於"梨花欲謝"時感受其愴然,方不負易安錘鍊字句之苦心。
賀券 發表於 2025-5-29 07:38 | 顯示全部樓層
【浣溪沙·小院閒窗春色深】詞學鑒微

李清照此闋【浣溪沙】,乃其早期閨閣詞之典範。全詞以"春深"為眼,以"小院閒窗"為境,層層鋪敘,終成宋詞婉約一脈之圭臬。

一、詞律考析
此調正體雙調四十二字,上片三平韻,下片二平韻。易安嚴守格律而能出己意,"深"、"沉"、"琴"、"陰"、"禁"五韻,皆屬【廣韻】下平聲"侵"部,音韻綿密,如嘆如訴。尤以"倚樓無語理瑤琴"句,於詞譜轉折處見情致,所謂"聲中無字,字中有聲"(沈括【夢溪筆談】),正合北宋詞樂相生之旨。

二、意象解詁
上片"重簾未卷影沉沉","重簾"意象屢見【花間集】,而"影沉沉"三字獨造,暗用李煜"簾外雨潺潺"之境而更顯凝滯。下片"遠岫出雲"化用陶潛"雲無心以出岫"句,卻以"催薄暮"三字轉出緊迫感,與"細風吹雨"構成時空疊印。末句"梨花欲謝恐難禁","難禁"二字雙關物理與心理,較之李後主"林花謝了春紅"更顯含蓄蘊藉。

三、詞心發微
此詞表面寫春暮之景,實則抒閨閣之思。全詞六句皆用視覺意象,而"理瑤琴"三字暗藏聽覺伏線。細繹之:"遠岫"句見目力之窮,"細風"句體觸覺之微,"梨花"句感時令之迫,終以"恐"字收束,將【文心雕龍】所謂"物色相召"之理,化為女兒心緒之婉轉。黃昇【花庵詞選】評易安詞"能曲折盡人意",此闋足證。

四、版本校議
今傳各本有"春已深"與"春色深"之異。考【樂府雅詞】作"已深",當從。蓋"已"字暗含驚覺春逝之意,與下片"催薄暮"呼應;而"色"字徒狀景物,失卻時光流動之感。又"理瑤琴"之"理"字,宋本多作"弄",然【漱玉詞】明抄本作"理",較"弄"字更見從容,合於貴族女子儀範。

此詞雖屬早期作品,已見易安體特質:以尋常語入音律,化典故為當下,在閨閣題材中開出自抒性靈一路。後世評"男中李後主,女中李易安"(沈謙【填詞雜說】),觀此闋可知非虛譽也。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表