“语林啄木鸟”《咬文嚼字》“围观名家博客”活动,8月围观的是马未都。昨天,《咬文嚼字》编辑部公布了马未都博客语言文字差错“咬嚼报告”。据称,收藏专家、文化学者马未都,在文物市场上善于凭借慧眼“捡漏”,而且在写作中也能做到别具一格,但在文字方面却常常“粗心”。参与“围观”的专家戏称:“马未都,马未都,一双慧眼不含糊,可惜笔下有点粗。”
比如《租房》中把“脱缰之马”误成“脱疆之马”,《停电》中把“九霄云外”误成“九宵云外”,《慈善》中把“羸弱”误成“赢弱”,《知了》中把“竹竿”误成“竹杆”等等。 《母亲全家福》一文中多次提到他父亲的军人身份,如“父亲是军人,一副行武英气”、“父亲行武出身,但有些文化”等等。其中的“行武”都是“行伍”之误。再如《路东之》中,用“嫣然一笑”形容男性,不妥。 但有些差错,暴露出了马先生的“短板”。《译菜名》中说:“比如麻婆豆腐,就是一脸麻子(雀斑)的女人做的豆腐……”把“麻子”括注为“雀斑”无疑不对。把二者等同起来,是违背常识的。 马未都在《撼》中说:中国字如果以《康熙字典》为准,“有五万余个,我们连十分之一都认识不了。”但这也与事实不符。翻翻《辞海》等工具书即可知道,《康熙字典》收47035字,而不是“五万余个”。 编辑:秋痕 |
扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com