華韻國學網 首頁 國學新聞 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

【手機】等中國當代文學作品將推向西語國家

國學新聞

2012-7-21 10:17| 發布者: 姚禹怡| 查看: 1627| 評論: 0|來自: 中工網

摘要:   劉震雲的【手機】、麥家的【暗算】、遲子建的【額爾古納河右岸】、80後作家張悅然的【十愛】等當下中國讀者喜愛文學作品將在今年被翻譯成西班牙語,系統地向西班牙語國家和地區推廣。   7月6日至7日,由五 ...

  劉震雲的【手機】、麥家的【暗算】、遲子建的【額爾古納河右岸】、80後作家張悅然的【十愛】等當下中國讀者喜愛文學作品將在今年被翻譯成西班牙語,系統地向西班牙語國家和地區推廣。

  7月6日至7日,由五洲傳播出版社、西班牙三角傳媒有限公司聯合舉辦的『2012中國當代作家及文學作品國際出版(西班牙語地區)研討會』在北京召開。五洲傳播出版社總編輯李向平在會上介紹了這個『中國當代作家及文學作品海外推廣(西班牙語地區)』項目。該項目旨在整合中國的優秀出版資源,向西班牙語國家和地區系統推廣中國當代作家的文學作品,向廣大海外讀者介紹中國的當代文化。目前,該項目已被中國新聞出版總署列入『新聞出版改革發展項目庫』,並得到財政部文化產業發展專項資金的資助。

  據該項目主要負責人、五洲傳播出版社的版權經理鄭磊先生說,除上述四部小說外,今年還將把劉慶邦的【黃花繡】、存文學(哈尼族)的【碧洛雪山】、【我的丈夫溥儀】、【末代太監孫耀庭傳】、【中國當代小說選】、【陝西作家短篇小說選】共十部中國當代文學書籍翻譯爲西班牙語,向國外出版社及讀者推介。這些作品都是由中國作協與五洲傳播出版社及作家本人商討精選出的。明年,該項目還準備選擇一批當代文學作品進行翻譯推廣。

  與會的國外各出版社代表也表達了西班牙語國家和地區的讀者對中國主題圖書的熱情,並分別介紹了各自出版社之前出版的中國圖書情況,以及中國文學作品在西班牙、拉美地區的出版現狀。

  中國當代作家莫言、劉震雲、麥家、李洱、劉慶邦、存文學等應邀出席此次研討會介紹了自己的新作,並與參會的漢學家、翻譯家分別對作品的創作意圖、主旨思想、翻譯進展情況等進行了溝通探討。

  近三年來,面對覆蓋20多個國家6億多人口的西班牙語地區,五洲傳播已出版了70多種西語圖書,並成功輸出了40餘種圖書的西文版版權,積極推動中國文化走向海外。此次研討會期間,五洲傳播出版社還與西班牙Planeta、Popular、Kailas等三家出版社簽署了戰略合作意向書,並與Popular出版社簽署了『人文中國』書系(30冊)西文版版權轉讓儀式。


鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

最新評論

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部