華韻國學網 首頁 國學新聞 文化新聞 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

年中策劃:編劇行業風波四起 聚焦三大爭論點

國學新聞| 文化新聞

2014-7-1 18:06| 發佈者: 開元之治| 查看: 1809| 評論: 0|來自: 中新網

摘要: 中新網北京7月1日電 (上官雲)在過去的半年裏,『編劇』成為各界關注的熱詞之一,從3月份的『兩宋之爭』到近期瓊瑤、桐華等編劇斥於正抄襲,諸多以編劇為中心的事件層出不窮。這其中關涉三大爭論點,包括導演、編劇 ...
中新網北京7月1日電 (上官雲)在過去的半年裏,『編劇』成為各界關注的熱詞之一,從3月份的『兩宋之爭』到近期瓊瑤、桐華等編劇斥於正抄襲,諸多以編劇為中心的事件層出不窮。這其中關涉三大爭論點,包括導演、編劇在內的等眾多影視劇業內人士紛紛捲入討論。 
  爭論一:編劇演員話語權之爭
  事件:『兩宋之爭』。爭論雙方為知名演員宋丹丹與其主演的電視劇【美麗的契約】署名編劇宋方金。
  經過:事情起源於某刊物刊發的一篇關於宋丹丹的採訪,在文中,宋丹丹強調『我們不是在拍劇本,而是在給觀眾講故事,這個故事不是你編劇坐在屋子裏就可以一個人講好的。』該言論引發編劇界的集體炮轟。宋方金本人前後發佈三篇長微博聲明指出『【美麗的契約】80%以上的戲劇段落、台詞、情節是由宋丹丹老師等人即興編寫』,並透露作為主角的宋丹丹片場隨意改戲,『不是塑造角色而是塑造自己』。
  時值【美麗的契約】播出,鄒靜之、李亞玲、寧財神等一眾編劇表示聲援宋方金。宋丹丹則反擊稱,好劇本就一字不改,疑暗示編劇水平差,同時要求宋方金曬劇本。作為回應,宋方金則曬出了前三集劇本,並表示永久放棄該劇本出版的版稅。
  雖然宋方金澄清自己與宋丹丹並非罵戰,只是針對編劇與演員關係的一場討論,但有媒體指出,該紛爭與其說是為了辨清誰是誰非,更是一場話語權之爭。    
  爭論二:著作權之爭
  事件1:李碧華指蘆葦欲出版【霸王別姬】劇本侵權
  經過:今年3月份,知名編劇蘆葦在接受媒體採訪時公開表示計劃出版自己1990年受邀所寫的電影【霸王別姬】劇本。4月12日,湯臣(香港)電影有限公司發表聲明稱【霸王別姬】影片以及劇本的著作權歸其享有,沒有將該電影劇本出版之計劃,『任何未經我公司書面許可出版、發行、修改,以及任何形式使用該電影劇本之行為系侵犯我司之合法權利,我司保留追究其法律責任的權利。』
  4月22日,上海華嚴文化藝術有限公司(李碧華版權代理公司)發聲, 表示對編劇蘆葦擬出版【霸王別姬】電影劇本一事提出異議,認為其不擁有【霸王別姬】版權,其電影公司享有電影和電影劇本的全部版權。
  緊接着蘆葦作出回應。他表示,自己想過把【霸王別姬】的小說和劇本放在一起出版,呈現出小說改編成電影劇本的創作過程,但並未進入操作實施階段。『如果要操作的話,我肯定會聯繫李碧華、湯臣公司,徵得他們的同意,根據法律程序來進行。』蘆葦稱,在小說的修訂版中,李碧華也採用了他改編劇本的部分內容,『這算不算剽竊呢?』
  事件2:電視劇【北愛】編劇訴陳思誠單方面轉讓劇本
  經過:今年5月21日,電視劇【北愛】的編劇李亞玲訴該片主演兼導演兼編劇陳思誠單方面轉讓劇本一案在西城法院開庭審理。庭審中,原告李亞玲的代理律師認為被告陳思誠未經原告同意私自轉讓了涉案劇本的著作權,原告也未追認,因此希望法庭判決2010年8月12日簽訂的【聘請編劇合同書】無效,訴訟費全部由被告承擔。
  這件官司應追溯至2012年,當時身為電視劇【北京愛情故事】編劇之一的李亞玲,指責該劇導演兼編劇陳思誠獨佔劇本改編之功,一再拖欠她的稿酬。隨後陳思誠召開媒體說明會,聲稱李亞玲並不實際享有電視劇【北京愛情故事】的劇本版權。李亞玲就此起訴陳思誠,要求法院確認其為著作權人。2012年底法院判定【北京愛情故事】的著作權由陳思誠、李亞玲共同享有,但是李亞玲稱直到現在也沒有拿全那本應屬於她的一半稿酬。
  事件3:瓊瑤起訴於正【宮鎖連城】抄襲【梅花烙】
  經過:4月15日,瓊瑤在微博上貼出了一封寫給廣電總局領導的舉報信,稱經典作品【梅花烙】被於正編劇的【宮鎖連城】抄襲。15日,於正微博發文回應,稱這只是一次巧合與誤傷。他表示與瓊瑤在內地的公司創翊文化曾多次合作。【宮鎖連城】的劇本第一時間交給了創翊文化,在得到對方合作的肯定後,才與瓊瑤公司旗下的藝人簽訂演出合約,當時瓊瑤方面沒有對劇本提出異議。
  4月19日,瓊瑤在接受媒體採訪時一度表態,因為於正的抄襲,自己很有可能就此封筆退休。不過,幾日之後,瓊瑤又再度回應媒體,表示會一直寫到沒有力氣寫為止。
  4月28日,該事件再度升級,瓊瑤在【花非花霧非霧】官方微博上發表聲明稱,將正式起訴於正侵權。
  這次於正並未正面回應,只在接受其他媒體採訪時則表示事已至此不願多談,只說:『相信法院會給出公正的判決。』5月27日,瓊瑤代理律師向北京三中院遞交訴狀材料,要求包括於正在內的五被告能夠賠償2000萬,並進行公開道歉。據律師透露,儘管如今進入訴訟法律流程,也並不排除有和解的可能。
  就此,中國文字權著作協會總幹事張洪波撰文指出,訴訟僅僅能解決個案。編劇是影視行業生產線中非常重要的環節,是最基礎的要素。政府主管部門、行業協會、權利人組織應該加強對編劇行業的指導、規範,使其健康發展。
  事件4:桐華指於正新劇剽竊其創意
  經過:一波未平,一波又起。6月3日上午,於正發表一條微博:『@於正工作室+@瀟湘冬兒-sunshine+@陳曉+民國熱血軍校=期待否?』並配以一張軍服型男的網絡圖片。不巧的是,此前一天桐華剛剛在微博上發佈了她的新劇項目【偏偏喜歡你】的劇作理念和人物小傳,兩者頗有些相似。
  之後,於正方的網絡作家瀟湘冬兒發微博稱本來想開機再發佈消息,今日說這些實屬無奈之舉等等,同時,這條微博得到於正的轉發支持。
  桐華則表示,聽說某位很善於包裝畫面的製片人得知軍校、制服、時尚的概念後,愛不釋手到要立即「借鑑」過去,並疑暗指於正『貪婪到瘋』。如此你來我往,雙方爭執不下。
  隨後,桐華與影視公司曬出郵件截圖,顯示早在三月、四月左右便溝通過【偏偏喜歡你】的故事情節。並最終表示『如果某人再在外面說我「借鑑」、「抄襲」你,誹謗攻擊我,咱們就法庭見。』
  電影文學學會副會長、知名編劇汪海林在接受媒體採訪時稱,保護編劇的法律法規只是底線,面對抄襲問題主要還是從道德層面進行規範。於正是個懂得觀眾需求的成功製片人,但作為編劇卻『很惡劣』。
  爭論三:編劇地位之爭
  事件:王宛平自曝為電影寫劇本交稿無下文
  經過:曾寫過【幸福像花兒一樣】、【金婚】等劇的知名編劇王宛平6月15日在微博上自曝遭遇侵權,稱自己前年為某電影改編劇本,交了稿後卻沒了下文,如今突然發現這部電影已經拍完即將上映,進入宣傳期。
  有網友曾多方猜測王宛平所指,但她一直未踢爆製作方的真實身份,表示當初是『出於友情和信任』才答應參與創作,但就目前對方僅用短訊方式回應來看,讓自己覺得十分寒心。
  對於為何曝光此事,王宛平解釋稱憤怒與名利無關,與信任與尊嚴有關。還勸告同行慎入電影圈,不要隨便改編他人作品,千萬不要為了人情接作品。至16日上午,王宛平發微博強調該事已經過去,表示『所有猜測,與本人無關。』
  解決之道:或可建立編劇中心制
  自『兩宋之爭』到瓊瑤、桐樺訴於正侵權,如何解決此類層出不窮的事件成為各界關注的焦點。曾有業內人士提出可考慮建立『編劇中心制』,提高編劇地位,但在目前國內編劇水平參差不齊的情況下,它的可行性似乎仍有待商榷。導演金韜認為此法可行,『編劇中心制是中國影視或者電視劇的一個發展趨勢,電視劇的核心還是在編劇身上。』
  不過,曾是論戰主角之一的宋方金並不贊同『編劇中心制』的模式。他表示,國外的編劇像工程師,國內編劇則像僱傭軍,缺乏獨立成熟的價值觀。
  有評論則指出,根據一系列的侵權事例可見,國內編劇的維權意識還是很淡薄。要想喝止編劇圈的抄襲之風,懂得維權,如何維權是編劇需要走出的第一步。
來源:中新網     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

最新評論

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部