六一兒童節前夕,一場童書市場裏的『拼爹』大戰上演。家長咬着牙,買來那些近乎成為奢侈品的套裝精品童書,作為禮物送給孩子。童書的『貴族化』正在成為一股令人憂慮的風潮,而這背後必然產生孩子接受知識的不平等。本報記者就此展開調查。
怪象:買童書,一場『拼爹』遊戲? 諸先生擦着汗指着一套柜子裏一套12冊的【小屁孩日記】問書店的工作人員,『這書能不能散賣?』得到了否定的答覆,諸先生微微嘆了口氣,從口袋裏掏出很皺的兩張100元錢,再加上一些零錢,買下了這套定價高達201.6元的美國引進版童書。而他,剛剛失業,現在正吃着失業救濟金。 本報最近報道,2013年新書均價已經進入『半百時代』,但從記者調查採訪的結果來看,不少童書遠高於這個水平,而且越是熱門流行的童書,裝幀越是精美,定價也就越高。 這兩天,記者的一位朋友錢先生就在為要不要答應兒子買一套【查理九世】而糾結。這套20冊的時下最熱門童書要298元。『現在小孩在學校裏「拼書」拼得很厲害,別人有了自己也必須有。這哪裏是「拼書」啊?簡直是「拼爹」!』 錢先生說,他並非沒錢給兒子買書,但他很為童書價格高漲導致的『拼爹』現象而擔心,『現在是誰爸有錢,誰就可以讀到最熱門、最精彩的童書,反之就讀不到。優秀童書應該是屬於每個孩子的,怎麼可以有高低貴賤之分呢?』 趨勢:童書正在越來越『貴族化』 目前,定價動輒數百元的精品套裝書數量,已佔到上海博庫書城所有在售童書的20%。博庫企宣經理朱兵告訴本報記者,現在出版社確實非常熱衷於出這種套裝書和精裝本。比如【查理九世】的第20冊5月份剛剛出版,【查理九世】的全套合集就立馬上市了。而且一旦套裝書上市了,原先的單本童書的印量就會逐漸減少,這就逼迫家長必須花大價錢買套裝書。 北京一家童書出版公司的編輯對本報記者坦言,書商熱衷於推出精裝童書和套裝童書,一部分因為孩子天性喜歡那些裝幀精美的童書,而且他們有『把書集齊』的習慣。但經濟利益的誘惑也不可小覷,『精裝童書自然比平裝童書的利潤更大,利潤起碼多出10%到20%。而且一旦推出套裝書,那就有點「捆綁銷售」的意思。』 童書出版人鄒小姐則對本報透露,出版社熱衷套裝童書實在也很無奈。她告訴記者,現在熱賣的大多數是引進版童書,而引進版童書的版權費極高,為了收回成本,出版社不得不在童書的銷售模式上動腦筋。 不過不管怎麼樣,童書『貴族化』正在成為一股勢不可擋的潮流。朱兵告訴本報記者,儘管套裝童書貴得驚人,但這類書依然是博庫書城童書銷售額的貢獻大戶,『家長對給孩子買書都捨得花錢。』 隱憂:童書『貴族化』產生不平等 評論家金哲對本報表示,童書『貴族化』風潮之所以引起一些爭論,就是因為此次成為奢侈品的不是別的商品,而是最應該普及的童書。 他說,『我們小時候看的小人書都很親民,也很便宜。即便是最精彩的書,也絕不會到買不起的地步。可是現在,面對已成奢侈品的童書,那也只能是有錢才能看到最精彩的故事,沒錢就看不到。知識面前人人平等,現在的這種不平等讓人痛心。』 要根治這種不平等,在金哲看來,就必須實現童書生產的『本土化』,像很多商品那樣。『外國出版商正是看到中國家長和孩子迷上了他們的童書,才會開出高價。如果中國的童書作者也能寫出深受孩子喜愛的作品,那童書的價格必定會下降。』 不過金哲同時表示,『就像中國奶粉要重新打敗洋奶粉需要一個漫長過程,中國的童書作者要贏得中國讀者的青睞,也非一日兩日可實現。』記者 酈亮 來源:上海青年報 |
掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com