求善處大重,理任大事,擅寵於萬乘之國,必無後患之術:莫若好同之,援賢博施,除怨而無妨害人。能耐任之,則慎行此道也。能而不耐任,且恐失寵,則莫若早同之,推賢讓能而安隨其後。如是,有寵則必榮,失寵則必無罪,是事君者之寶而必無後患之術也。故知者之舉事也,滿則慮嗛,平則慮險,安則慮危,曲重其豫,猶恐及其禍,是以百舉而不陷也。孔子曰:『巧而好度,必節;勇而好同,必勝;知而好謙,必賢。』此之謂也。愚者反是:處重擅權,則好專事而妒賢能,抑有功而擠有罪,志驕盈而輕舊怨,以吝嗇而不行施道乎上,為重招權於下以妨害人。雖欲無危,得乎哉!是以位尊則必危,任重則必廢,擅寵則必辱,可立而待也,可炊而傹也。是何也?則墮之者眾而持之者寡矣。天下之行術:以事君則必通,以為仁則必聖,立隆而勿貳也。然後恭敬以先之,忠信以統之,慎謹以行之,端愨以守之,頓窮則從之疾力以申重之。君雖不知,無怨疾之心;功雖甚大,無伐德之色;省求,多功,愛敬不倦。如是,則常無不順矣。以事君則必通,以為仁則必聖,夫之謂天下之行術。
現代漢語
尋求妥善地身居要位,掌握重要的權力,能夠在萬乘大國獨自擁有君主的恩寵而又不會有後患的方法是:最好和君主同心同德,引進賢人,廣施恩惠,消除怨怒,不去妨害別人。自己的能力能夠擔負起這重大的職務,那就謹慎地奉行上述這種方法;自己的能力如果不能夠勝任這一職務,而且怕因此而失去君主對自己的寵愛,那就不如及早和君主同心同德,推薦賢人,把職務讓給能人,而自己則心甘情願地追隨在後。如果這樣,得到君主的恩寵就必定榮耀,失去君主的恩寵也肯定沒有罪過。這是侍奉君主者的法寶,而且也是沒有後患的方法。所以聰明人做事,圓滿時考慮不足,順利時考慮艱難,安全時考慮危險,多方面做好準備,仍然怕遭到禍害,這樣即使辦了很多事情也不會失誤。孔子說:『機智而又遵守法度,就一定能做得恰到好處;勇敢而又善於跟別人合作,就一定能勝利;學識淵博而又謙虛,就一定會有德才。』說的就是這種道理。愚蠢的人與此相反:他們身居要職,獨攬大權,喜歡獨斷專行,而嫉妒賢能,壓制有功的人,排擠有罪過的人,驕傲自滿輕視與自己有舊怨的人。為人吝嗇,不能對下施加恩惠;為了抬高自己而妨害了別人,這樣的人要是沒有危險,可能嗎?所以,這種人職位高貴就會有危險,權勢大就會會被罷免,雖然獨受寵愛卻一定會遭到恥辱,這是可以立刻到來的,是不用一頓飯的工夫的。為什麼呢?就是因為毀害他的人多而扶持他的人少啊。能夠通行於天下的辦法是:用來侍奉君主就一定會通達,用它來做人就必定會聖明。確立禮法為最高的準則而不三心二意,然後用恭敬的態度來引導它,用忠信來統率它,小心謹慎地實行它,端正誠實地保護它,如果遇到了困難就順從它,並反覆強調它;即使君主不了解,不重用自己,也不怨恨,即使功勞很大,也不誇耀自己;少提要求,多立功勞,敬愛君主始終不倦。用這種方法侍奉君主就必然通達,用它來做人就一定會聖明,這就叫做天下通行的辦法。