書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第九章 子曰三人行必有我師焉擇其善者而從之其不善者而改之

論語十二章作者:孔子,朱熹發布:一葉知秋

2022-10-30 19:33

九、子曰:『三人行,必有/我師焉。擇其善者/而從之,其不善者/而改之。』

標準翻譯
孔子說:『幾個人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。我選擇他的優點向他學習,看到他不好的地方就作為借鑑,改掉自己的缺點。』

流行翻譯
孔子說:『幾個人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。』

參考翻譯
如上。能虛心地將身邊的人作為老師的人,會避免那些『好為人師』的惡習,謙有益滿招損,自謙可以得到更多的幫助,而『好為人師』則會令朋友,甚至日後本該得到的『貴人之助』離自己而去。正所謂在家靠兄弟,在外靠朋友,朋友對一個人的社會事業,是有着十分重要的意義的。

本章注釋
焉:於此,意思是『在其中』。
善者:好的方面,優點。

思維賞析
強調無論何時何地,都要虛心向別人請教,取長補短,同時要有端正的態度。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部