2025-6-14 22:57
魏世祖文皇帝黄初元年庚子西元220年
春,正月,武王至洛阳;庚子,薨。王知人善察,难眩以伪。识拔奇才,不拘微贱,随能任使,皆获其用。与敌对陈,意思安闲,如不欲战然;及至决机乘胜,气势盈溢。勋劳宜赏,不吝千金;无功望施,分豪不与。用法峻急,有犯必戮,或对之流涕,然终无所赦。雅性节俭,不好华丽。故能芟刈群雄,几乎海内。
译春季,正月,魏武王曹操抵达洛阳今河南洛阳市;庚子二十三日,曹操去世。曹操知人善任,善于洞察别人,很难被假像所迷惑;能够发掘和提拔有特殊才能的人,不论地位多么低下,都按照才能加以任用,使他们充分发挥自己的才智。和敌人对阵时,他仪态安详,似乎不愿意打仗;可是一旦制定好策略,向敌人发动攻击,便气势充沛,斗志昂扬。对有功的将士和官吏,赏赐时不吝千金;而对没有功却希望受到赏赐的人,则分文不给。执法时严峻急切,违法的一定加以惩罚,有时对犯罪的人伤心落泪,也不加赦免。生活俭朴,不崇尚富丽奢华。报以能够消灭各个强大的割据势力,几乎统一全国。
评曹操能在东汉末年的战乱中异军突起,以一校尉出身破黄巾、擒吕布、灭袁术、收袁绍,南取刘表,西进关中,北征乌桓,基本上统一北方,其政治军事能力不容小觑。然而也因其行事过于残暴,重敛于民,使其统治的后半段后方不稳。关羽打过来时各地反抗风起云涌。最终未能一统天下。留下了一个正统性有争议的魏国。
是时太子在邺,军中骚动。群僚欲秘不发丧。谏议大夫贾逵以为事不可秘,乃发丧。或言宜易诸城守,悉用谯、沛人。魏郡太守文陵徐宣厉声曰:『今者远近一统,人怀效节,何必专任谯、沛,以沮宿卫者之心!』乃止。青州兵擅击鼓相引去;众人以为宜禁止之,不从者讨之。贾逵曰:『不可。』为作才檄,令所在给其禀食。鄢陵侯彰从安来赴,问逵先王玺绶所在。逵正色曰:『国有储副,先王玺缓,非君侯所宜问也。』凶问至邺,太子号哭不已。中庶子司马孚谏曰:『君王晏驾,天下恃殿下为命;当上为宗庙,下为万国,奈何效匹夫孝也。』太子良久乃止,曰:『卿言是也。』时群臣初闻王薨,相聚哭,无复行列。孚厉声于朝曰:『今君王违世天下震动,当早拜嗣君,以镇万国,而但哭邪!』乃罢群臣,备禁卫,治丧事。孚,懿之弟也。群丰收以为太子即位,当须诏命。尚书陈矫曰:『王薨于外,天下惶惧。太子宜割哀即位,以系远近之望。且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣。』即具官备礼,一日皆辨。明旦,以王后令,策太子即王位,大赦。汉帝寻遣御史大夫华歆奉策诏,授太子丞相印、绶魏王玺、绶,领冀州牧。于是尊王后曰王太后。
译此时,太子曹丕正在邺城今河北临漳县,驻洛阳的军队骚动不安。大臣们想先保守秘密,暂时不公布曹操去世的消息。谏议大夫负责进谏、议政贾逵认为不应该保密,才把丧事公之于众。有人说,应当把各个城池的守将都换上曹操家乡的谯县今安徽亳州市人和沛国封国都城位于今安徽淮北市相山区人。魏郡郡治今河北临漳县太守、广陵郡郡治今江苏宝应县人徐宣大声说:『如今各地都归于一统,每个人都怀有效忠之心,何必专用谯县人和沛国人,以伤害那些守卫将士的感情!』撤换之事才不再提起。青州今山东北部一带籍的原黄巾军士兵擅自击鼓离去,大家认为应加制止,对不服从命令者派兵征讨。贾逵说:『不可以这样做。』于是他写了一篇很长的文告,命令青州兵所到之处的地方官府,要给他们提供粮食。鄢陵侯曹彰从长安今陕西西安市赶来,询问贾逵魏王的印玺在何处,贾逵严肃地说:『国家已经确定了先王的继承人,先王的印玺,不是君侯您应当询问的。』噩耗传到邺城,太子曹丕恸哭不已。中庶子太子的侍从司马孚劝谏说:『先王去世,举国上下都仰仗殿下您的号令。您应上为祖宗的基业着想,下为全国的百姓考虑,怎么能效法普通人尽孝的方式呢?』曹丕很久以后才止住哭声,对司马孚说:『你说得对。』当时,大臣们刚刚听到曹操去世的消息,相聚痕哭,一片混乱。司马孚在朝堂上大声说:『如今君王去世,全国震动,当务之急是拜立新君,以镇抚天下,难道你们只会哭泣吗?』于是命令群臣退出朝堂,安排好宫廷警卫,处理丧事。司马孚是司马懿的弟弟。大臣们认太子曹丕即魏王位,应该有汉献帝的诏令。尚书中枢行政官陈矫说:『魏王在外去世,全国惊惶恐惧。太子应节哀即位,以安定全国上下的人心。况且魏王钟爱的儿子曹彰正守在灵柩旁边,他若在此时有不智之举,生出变故,国家就危险了。』当即召集百官,安排礼议,一天之内,全部办理完毕。第二天清晨,以魏王后的命令,拜太子曹丕继承曹操为魏王,下令大赦天下罪犯。不久,汉献帝派御史大夫最高监察官华歆带着诏书,授予曹丕丞相印绶和魏王玺绶,仍兼任冀州今河北中南部一带州牧一州行政长官,于是曹丕尊奉母后卞氏为王太后。
评此时天下并不太平,各方势力虎视眈眈,加上太子曹丕此时并未在曹操身边,曹魏政权的接班工作搞得险象环生。如果曹操的几个儿子打起来,那诸葛亮所说的『天下有变』就到来了。可惜这一切并没有发生。曹丕还是有惊无险地接手了曹操的政治遗产。那么汉朝的灭亡也将进入倒计时。
改元廷康。
译改年号为延康。
二月,丁未朔,日有食之。
译二月,丁未朔初一,出现日食。
壬戍,以太中大夫贾诩为太尉,御只大夫华歆为相国,大理王朗为御史大夫。
译壬戌十六日,任命太中大夫负责进谏、议政贾诩为太尉最高军政官,御史大夫华歆为相国最高行政官,大理掌管全国司法王朗为御史大夫。
评这里的太尉、相国、御史大夫,是魏王国的三公,不是汉朝的三公。曹操在几年前已经废除了汉朝的三公制度,只留下一个丞相,现在汉朝的丞相由曹丕兼任。
丁卯,葬武王于高陵。
译丁卯二十一日,安葬魏王曹操的遗体在邺城西面的高陵。
评据说曹操生前盗墓敛财,死后怕别人挖了他的坟,一共建了72座假坟,不过前些年还是被挖出来了。
王弟鄢陵侯彰等皆就国。临监国谒者灌均,希指秦『临侯植醉酒悖慢,动胁使者。』王贬植为安乡侯,诛右刺奸掾沛国丁仪及弟黄门侍郎廙并其男口,皆植之党也。
译魏王曹丕的弟弟鄢陵侯曹彰等人都回到自己的封地。临侯曹植的监国谒者朝廷派出负责监视诸侯的官灌均,迎合曹丕的意图,上奏说:『临侯曹植酗酒,言辞轻狂使用慢,动持并胁迫魏王的使者。』曹丕贬曹植为安乡侯,将曹植的党羽,右刺奸掾掌管监察、沛国人丁仪,黄门侍郎皇帝的顾问丁廙yì兄弟,二人及两家男子全部处死。
评曹植早年对储位有过想法,曹丕被立为储君后,曹植心里一直不服,再加上他性格比较狂放,啥事都爱表达出来,因此给自己惹了祸。
鱼豢论曰:谚言:『贫不学俭,卑不学恭。』非人性分殊也,势使然耳。假令太祖防遏植等在于畴昔,此贤之心,何缘有窥望乎!彰之挟恨,尚无所至;至于植者,岂能兴难!乃令杨以倚注遇害,丁仪以希意族灭,哀夫!
译鱼豢论曰:有句谚语:『贫穷的人,不用学,自然会俭朴;卑下的人,不用学,自然会谦恭。』这并不是说人的性格有差别,而是环境造成的。如果曹操很早就管束曹植等人的举止,有这样贤明的用心,曹植等人怎么会有非分的想法呢?曹彰怀有怨恨,尚且没有到达这一地步;至于曹植,哪里能发动什么变乱!偏偏使杨修因曹植的倚重而遇害,丁仪因逢迎曹植而全家被杀,太令人哀叹了!
评鱼豢是曹魏后期至晋朝初期的著名学者、史学家,撰写有著名的纪传体史书【魏略】。【魏略】为部八十余卷,每部皆有数十篇,约合八百余万字,是魏、晋时期不可多得的史学巨著。
初置散骑常待、侍郎各四人,其宦人为官者不得过诸署令;为金策,藏石室。时当选侍中、常侍,王左右旧人讽主者,便欲就用,不调余人。司马孚曰:『今嗣王新立,当进用海内英贤,如何欲因际会,自相荐举邪!官失其任,得者亦不足贵孔。』遂他选。
译曹丕开始设置散骑常侍、侍郎均为皇帝的侍从各四人,宫中的宦官,其官职不得超过各署令宦官机构的掌管;并将这一规定用金写在策书上,存放在宗庙的石函里。当时,正在选拔侍中、常侍等官员,长期跟随曹丕左右的亲信就暗示主持选官的人,想自己担任,不再从他处选调。司马孚说:『现在新王刚刚登位应该征召和任用全国各地的人才,怎么能够凭借这种机遇,举荐自己身边的人呢?任职不根据才能,做了官也并不尊贵。』因此,才从他处进行选拔。
评禁止宦官干政,不让曹丕重用自己的亲信,理由看起来挺冠冕堂皇,其实这是世家大族企图架空曹家,把持朝政的阴谋。曹操活着的时候他们不敢,曹操一死,他们就迫不及待地跳了出来。曹丕不能任用自己的亲信,而要把选官的大权交给这些世家大族,那么今后的曹魏必将是他们的天下。
司马孚出身河内郡司马氏,他家的祖上源自楚汉相争时,被项羽封为殷王的赵国将军司马卬,后来其投降汉朝,世代居住在颍川地区,逐渐发展成为大家族。东汉时期,其家族连续数代为高官,出过征西将军司马均、豫章太守司马量、颍川太守司马俊、京兆尹司马防。司马防有八个儿子,由于他们的字中都带一个『达』,人称『司马八达』,司马孚是老三,他的二哥就是大名鼎鼎的司马懿。
尚书陈群,以天朝选用不尽人才,乃立九品官人之法;州、郡皆置中正以定其选,择州郡之贤有识鉴者为之,区别人物,第其高下。
译尚书陈群认为,汉朝任用的官员,并没有把人才都选举出来,于是设立九品官人的制度:在州和郡都设置名为『中正』的职位,以确定应该选用哪些人;中正由各州、郡正贤德、能够鉴别人才的人担任,由他们负责鉴别人物品行、能力,分出高低不同等级。
评九品中正制粉墨登场了,这是中国选官制度的一个重大变革。九品中正制大体是指由各州郡分别推选大中正一人,所推举大中正必为在中央任职官员且德名俱高者。大中正再产生小中正。大、小中正产生后,由中央分发一种人才调查表,在该表中将人才分为九等,上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下。此表由各地大小中正以自己所知将各地知名人士无论是否出仕皆登记其上,表内详记年藉各项,所处品级,并加评语。小中正襄助大中正审核后将表呈交朝廷,朝廷依此进行官吏的升迁与罢黜。中正官评定人才品级的标准有三条:被评定人才的家世、品行、能力。由于担任中正官的人必须是在中央任职官员且德名俱高者,因此中正官往往由世家大族所把持。他们评定人才,首先看家世。世家大族出身的人才,往往被评为上品,而寒门往往很难入得了中正官的法眼。东汉以来,阶层固化的现象非但没有消除,反而越来越严重。世家大族成了中国政坛中一股顽固的势力,很多家族延续数百年,贯穿多个朝代,直到唐朝后期才逐渐衰落。
官分九品,也是从这个时候开始的,在此之前,官职的级别用年俸的数量表示,比如二千石、六百石。从九品中正制实施后,官职大小也分为九品。被评为不同品级的人才,按照自己的品级入仕。但入仕时,被授予的初始官职品级要比所评定的品级低三级,比如一个被评为上中品二品的人才,他做官要从五品官做起。中下品六品的人才,要从九品官做起。而被评为下上、下中、下下品的人才已经找不到对应的初始官职了,实际上他们是没有做官资格的。
夏,五月,戊寅,汉帝追尊王祖太尉曰太王,夫人丁氏曰太王后。
译夏季,五月,戊寅初三,汉献帝追封曹丕的祖父太尉曹嵩为魏太王,曹嵩的夫人丁氏为魏太王后。
王以安定太守邹岐为凉州刺史。西平麹演结旁郡作乱以拒岐;张掖张进执太守杜通,酒泉黄华不受太守辛机,皆自称太守以应演;武威三种胡复叛。武威太守兵兴。告急于金城太守、护羌校尉扶风苏则,则将救之,郡人皆发为贼势方盛,宜须大军。时将军郝昭、魏平先屯金城,受诏不得西渡。则乃见郡中大吏及昭等谋曰:『今贼虽盛,然皆新合,或有胁从,未必同心;因衅击之,善恶必离,离而归我,我增而彼损矣。既获益众之实,且有倍气之势,率以进讨,破之必矣。若待大军,旷日弥久,善人无归,必合于恶,善恶既合,势难卒离。虽有诏命,违而合权,专之可也。』昭等从之,乃发兵救武威,降其三种胡,与兵兴击张进于张掖。演闻之,将步骑三千迎则,辞来助军,实欲为变,则诱而斩之,出以徇军,其党皆散走。则遂与诸军围张掖,破之,斩进;黄华惧,乞降。河西平。
译魏王曹丕提升安定郡郡治今陕西扶风县太守邹岐为凉州今陕西西部、青海东部、甘肃、宁夏一带刺史。西平郡郡治今青海西宁市的麹qū演勾结附近几个郡制造动乱,抗拒邹岐;张掖郡郡治今甘肃张掖市的张进把太守杜通抓了起来,酒泉郡郡治今甘肃酒泉市的黄华则拒绝太守辛机赴郡就任,他们都自称太守响应演。武威郡郡治今甘肃武威市的三个部落的胡人也再度反叛。武威郡太守丘兴,向金城郡郡治今甘肃永靖县太守、护羌校尉负责管理归附羌人扶风郡郡治今陕西兴平市人苏则告急,苏则要率兵相救,郡中官员认为贼人的势力正盛,救援武威需要大批军队。当时将军郝昭、魏平,原来即驻扎在金城,但奉令不得西渡黄河。苏则召集郡中主要官员以及郝昭等人计议说:『如今贼人气焰虽盛,然而都是刚刚拼凑起来的,其中 有些人被坏人裹胁,未必和贼人一条心;应该利用贼人的内部矛盾,乘机进攻,他们中的善良之辈必然脱离那些邪恶之徒,归附我们,这样,我们增强了力量,贼人的势力也就减弱了。我们既获得增加兵员的实力,又使气势倍增,率兵进讨,一定能够将贼人击溃。如果等待大军到来,需要很长时间,敌军中善良的人没有归宿,必然与邪恶之徒同流合污,善、恶两种人混合在一起,在短期内很难分开开。虽然有命令不得西渡,为权宜之计而暂时违背,自己作决定也是可以的。』郝昭等人同意了,于是调集军队救援武威,三个部落的胡人被降服了。苏则、郝昭等人又和丘兴一起进攻张掖郡的张进。麹演听说这一消息,率领步、骑兵三千人来迎苏则,声称前来助战,实际上是准备发动突然袭击,苏则借机引诱麹演会面,将其斩首,并把尸体拖出来展示给他的部属,演的党羽便都散走了。于是,苏则率兵和各路军队包围了张掖,攻克张掖城,杀了张进。黄华恐惧,请求设降。黄河以西各郡全部平定了。
评一个正常的人事调动,竟然引起了一场大乱斗,而且在这场大乱斗中,朝廷没有任何反应,完全是靠当地忠于朝廷的势力自己平定的叛乱。这说明曹魏对于西北地区的控制力度依然有限。
初,敦煌太守马艾卒官,郡人推功曹张恭行长史事;恭遣其子就诣朝廷请太守。会黄华、张进叛,欲与敦煌并势,执就,劫以白刃;就终不回,私与恭疏曰:『大人率厉敦煌,忠义显然,岂以就在困厄之中而替之哉!今大军垂至,但当促兵以掎之耳。愿不以下流之爱,使就有恨于内壤也。』恭即引兵攻酒泉,别遗铁骑二百及官属,缘酒泉北塞,东迎太守君奉。黄华欲救张进,而西顾恭兵,恐击其后,故不得往而降。就卒平安,奉得之郡,诏赐恭爵关内侯。
译当初,敦煌郡郡治今甘肃敦煌市太守马艾在任上去世,郡中的人推举功曹掌管郡内官员考核张恭暂代长史掌管郡内兵马职务;张恭派儿子张就到朝廷请求派太守赴敦煌郡就任。正赶上黄华、张进叛乱,企图与敦煌郡联合,因此动持了张就,把钢刀架在他脖子上,胁迫他答应结盟,张就誓死不从,秘密送信给张恭说:『您治理敦煌郡,忠义这心,昭示天下,岂能因为我在困境中而改变初衷呢!如今大军很快就要抵达这里,您应率兵从后而牵制黄华。希望父亲不要因为爱儿子,而使儿子饮恨黄泉。』张恭立即率兵攻打酒泉,另派铁甲骑兵二百人及敦煌的属官,沿着酒泉北塞,向东迎接新任郡太守尹奉。黄华企图救援张进,又顾忌西部张恭的部队攻击后路,所以不敢前去救援,只好投降了。张就也因此保全了性命,尹奉得以到郡就任。汉献帝下诏,赐张恭关内侯的爵位。
六月,庚午,王引军南巡。
译六月庚午二十六日,魏王曹丕率军南下巡查。
秋七月,孙权遣使奉献。
译秋季,七月,孙权派使者至汉朝廷奉献贡物。
评孙权自从背刺刘备之后,对曹魏这边是跪得五体投地。
蜀将军孟达屯上庸,与副军中郎将刘封不协;封侵陵之,达率部曲四千余家来降。达有容止才观,王甚器爱这,引与同辇,以达为散骑常侍、建武将军,封平亭侯,合房陵、上庸、西城三郡为新城,以达领新城太守,委以西南之任。行军长史刘晔曰:『达有敬得之心,而恃才好术,必不能感恩怀义。新城与孙、刘接连,若有变态,为国生患。』王不听。遣征南将军夏侯尚、右将军徐晃与达共袭刘封。上庸太 守申耽叛封来降,封破,走还成都。
译蜀将军孟达驻军上庸郡郡治今湖北竹山县,与副军中郎将刘封不和,受到刘封欺辱,一气之下,率领部曲四千余家降魏。孟达仪表堂堂,气质不凡,深受曹丕器重和钟爱。曹丕与他同乘一辆车子,任命他为散骑常侍、建武将军,封平阳亭侯。又将房陵郡郡治今湖北房县、上庸郡和西城郡郡治今陕西安康市汉滨区合并为新城郡郡治今湖北房县,由孟达兼任太守,负责西南面军政事务。行军长史刘晔对曹丕说:『孟达有侥幸取利之心,而且依恃才智,喜欢权术,肯定不会对您感恩报答。新城郡与孙权、刘备的地盘相接,一旦发生变故恐怕会对国家产生危害。』魏王曹丕不听。派征南将军夏侯尚、右将军徐晃和孟达一起袭击刘封。蜀上庸太守申耽背叛刘封,投降了曹军。刘封被击败,逃回成都今四川成都市。
初,封本罗侯寇氏之子,汉中王初至荆州,以未有继嗣,养之为子。诸葛亮虑封刚猛,易世之后,终难制御,劝汉中王因此际除之;遂赐封死。
译当初,刘封本来是罗侯人寇姓人家的儿子,汉中王刘备刚到荆州时,没有儿子,收刘封为养子。诸葛亮认为刘封傲慢固执,性情凶悍,顾虑在刘备去世后,无人能控制他,劝刘备借此机会,将他除掉;刘备便命刘封自杀了。
评刘封之死,其闯祸是一方面,另一方面是其养子身份威胁到了刘禅的地位。之前刘备无子,收养刘封的目的就是找一个继承人,因此刘封被收养的那一刻起,就是刘备集团的储君。但刘备有了自己的儿子刘禅以后,刘封的地位变得很尴尬。刘封又表现得如此桀骜不驯,这让刘备和诸葛亮动了杀心。
武都氐王杨仆率种人内附。
译武都郡郡治今甘肃成县氐族酋长杨仆率部落依附汉朝廷。
甲午,王次天谯,大飨六军及谯父老于邑东,设伎乐百戏,吏民上寿,日夕而罢。
译早午二十日,魏王曹丕驻谯县,在谯县城东大摆宴席,犒劳军队将士,招待谯县父老,并设歌舞百戏,官员和百姓前来为魏王祝寿,直到日落才散去。
评曹丕此举,是在效仿当年刘邦击败英布后,率大军衣锦还乡,与民同乐的故事。但刘邦当年是在战争胜利之后的庆祝行为。曹丕此时不仅没有庆祝的理由,而且他爹曹操才刚死不久,这个时候搞这种活动是无论如何也说不过去的。
孙盛曰:三年之丧,自天子达于庶人。故虽三委之末,七雄之敝,犹示有废衰斩于旬朔之间,释麻杖于反哭之日者也。逮于汉文,变易古制,人道之纪,一旦而废,固已道薄于当年,风颓于百代矣。魏王既追汉制,替其大礼,处莫重之哀而设飨宴之乐,居贻厥之始而堕王化之基,及至受禅,显纳二女,是以知王龄之不遐,卜世之期促也。
译孙盛曰:父母去世,子女要守丧三年,上自皇帝,下至百姓,都应如此。所以尺管夏、商、周三代的末期已经衰落,以及战国时期,七雄争霸,全国混乱,也没有人在十天半月之内就脱去孝服,在必须回庙堂哭祭已故父母的日子里扔掉丧杖。到汉文帝时,更改了古代的制度,为人之道的纲纪,一下子就被废除了,所以道德大不如前,风气也比古代几坏得多了。魏王曹丕又仿汉代的制度,接受汉代的礼仪,在人生最应哀痛的时候,却摆宴席,演歌舞,身处创业之始,便毁坏了君王的基础。在接受汉朝皇帝禅让的时候,又公开纳汉献帝的两个女儿为妃,由此可知,曹丕很难长寿,曹氏政权一定是个短命王朝。
评孙盛生卒年不详,字安国,太原郡中都县今山西省平遥县人。东晋中期史学家、名士、官员。曹魏骠骑将军孙资的玄孙。
孙盛出身官宦名门,年轻时便以博学、善清谈而闻名,但在仕途上并不顺利,先后担任陶侃、庾亮、庾翼、桓温的僚佐,亦曾随桓温灭成汉、北伐收复洛阳,官至长沙太守,封吴昌县侯。晚年官至秘书监、给事中,故被后世称为『孙监』。
孙盛一生著述颇丰,【晋书】称其『笃学不倦,自少至老,手不释卷。』其著作以史学居多,其书『词直而理正』。著【魏氏春秋】二十卷、【魏氏春秋异同】八卷、【晋阳秋】三十二卷,今仅存轶文。
王以丞相祭酒贾逵为豫州刺史。是时天下初定,刺史多不能摄郡。逵曰:『州本以六条诏书察二千石以下,故其状皆言严能鹰扬,有督察之才,不言安静宽仁,不恺悌之德也。今长吏慢法,盗贼天下复何取正乎!』其二千石以下,职纵不如法者,皆举秦免之。外修军旅,内治民事,兴陂田,通运渠,吏民称之。王曰:『逵真刺史矣。』布告天下,当以豫州为法;赐逵爵关内侯。
译魏王曹丕任命丞相祭酒丞相的助理贾逵为豫州今河南中东部一带刺史。当时国家刚刚安定,刺史大都不能统辖所属各郡的事务。贾逵说:『州刺史,原本是以六条诏书监察二千石及其以下官吏,所以在考察报告中,都使用威严雄武、有督察官吏之才等辞句;而不说他们安详、平和、宽厚、仁爱,有谦谦君子之德。如今郡的长官不重视法令,致使盗贼公开抢动、行窃,刺史即使知道也不加追究。这样下去,国家还能走上正轨吗!』对放纵坏人,不按法令办事的,二千石及以下官吏,他都一律上奏朝廷,予以罢免。他还对外整顿武备,对内认真处理民事,开垦水田,疏通转运粮米的水道,受到官员和百姓的称赞。曹丕说:『贾逵者真正的刺史。』于是向全国发出公告。以豫州为全国各州的榜样,封贾逵为关内侯二十等爵中的第二等,有封户无封地。
评刺史作为监察地方的大员,应该做到严格执法。太守可以宽厚,刺史不能。这是工作性质所决定的。如果监察官宽厚,那就必然会造成法纪废弛,腐败丛生。
左中郎将李伏、太史丞许芝表言:『魏当代汉,见于图纬,其事众甚。』群臣因上表劝王顺天人之望,王不许。
译左中郎将李伏、太史丞史官的副手许芝向曹丕上书说:『魏应该取代汉,经过占验河图和纬书,很多事例都证明了这一点。』大臣们因此都上表,劝魏王曹丕遵从上天的意志,顺应官员和百姓的愿望,取代汉朝,登基称帝,曹丕不同意。
冬,十月,乙卯,汉帝告祠高庙,使行御只大夫张音持节奉玺绶绍册,禅位于魏。王三上书辞让,乃为坛于繁阳,辛未,升坛受玺绶,即皇帝位,燎祭天地、岳渎,改元,大赦。
译冬季,十月,乙卯十三日,汉献帝在高祖庙祭祀,报告列祖列宗,派代理御史大夫张音带着符节,捧着皇帝玺绶以及诏书,要让位给魏王曹丕。曹丕三次上书推辞,然后在繁阳位于今河南新蔡县筑起高坛,辛未二十九日,登坛受皇帝玺绶,即皇帝位。燃起大火祭祀天地、山川,更改年号,大赦全国。
评曹丕篡汉是必然的,曹操在生前已经为曹丕把路都铺完了,只等着曹丕坐享其成了。曹操挟天子以令诸侯,不好意思亲手砸掉汉朝这块招牌,曹丕做起来就彻底没有心理负担了。
而且这个时候,三分天下的格局已经形成,曹丕觉得自己短时间内无法扫平刘备孙权,那就先做皇帝再说吧。但汉献帝是魏蜀吴三家的最大公约数。尽管此时天下已经在事实上三分,但只要汉献帝还在位,三家也只能在名义上尊奉汉献帝为天子。曹丕掀了桌子,另外两家自立也是时间问题。
十一月,癸酉,奉汉帝为山阳公,行汉正朔,用天子礼乐;封公四子为列侯。追尊太王曰太皇帝;武王曰武皇帝,庙号太祖;尊王太后曰皇太后。以汉诸侯王为崇德侯,列侯为关中侯。群臣封爵、增位各有差。改相国为司徒,御史大夫为司空。山阳公奉二女以嫔于魏。
译十一月,癸酉初一,曹丕尊奉汉献帝刘协为山阳公,允许其仍然使用汉朝的历法,行皇帝的礼仪、音乐;封他的四个儿子为列侯。曹丕追尊自己的祖父魏太王曹嵩为太皇帝;父亲魏武王曹操为武皇帝,庙号为太祖;尊奉母亲魏太后卞氏为皇太后。改汉封朝的诸侯王为崇德侯,列侯为关中侯。大臣们封爵、升迁,各有不同。又把相国改称司徒,御史大夫改称司空。山阳公间协奉献自己的两个女儿给魏文帝曹丕作妃子。
评曹丕给汉献帝的待遇,按传统礼制属于『二王三恪』,也就是前朝天子的后裔,在新朝所享受的待遇。新朝不拿对方当臣子看待,而是当做宾客看待。前朝后裔在自己的封地内仍可使用前朝制度,用天子级别的礼仪祭祀前朝君王。周朝建立后,曾封商朝后裔为宋公,封夏朝后裔为杞公,虞舜后裔为陈侯。汉朝也曾封商朝后裔为宋公,周朝后裔为卫公,这在之前的章节中讲过。此时的朝代更替,至少在表面上还是比较温情脉脉的。而到了宋武帝刘裕取代东晋的时候,则开创了杀掉前朝亡国之君,再从前朝远支皇族里找一个人没有威胁的人来做二王三恪这么一套程序,这套制度又用到元朝。从元朝开始,对前朝后裔只封爵,其它特殊待遇全部取消。『二王三恪』也走进了历史。
这里面还提到,曹丕将原来汉朝的诸侯王封为『崇德侯』,原来的列侯封为『关中侯』,这里的崇德侯和关中侯属于名号侯,只有一个空头衔,并没有实际的封地。虽然曹丕给了汉献帝很高的待遇。整个曹魏时期,对汉朝宗室还是有一定的防范,汉献帝作为『山阳公』,封地位于现在的河南焦作一带,有一万户的食邑,但一直被曹魏派兵监管着。曹魏时期,汉朝宗室被『禁锢』,也就是不能出来做官,这些禁令直到西晋建立后才被解除。
帝欲改正朔,侍中辛毗曰:『魏氏遵舜、禹之统,应天顺民;至于汤、武,以战代定天下,乃改正朔。孙子曰:「行夏之时,」【左氏传】曰:「夏数为得天正,」何必期于相反!』帝善而从之。时群臣并颂魏德,多抑损前朝;散骑常侍卫臻独明禅授之义,称扬汉美。帝数目臻曰:『天下之珍,当与山阳共之。』帝欲追封太后父、母,尚书陈群秦曰:『陛下以圣德应运受命,创业革制,当永为后式。按典籍之文,无妇人分土命爵之制。在礼典,妇因夫爵。秦违古法,汉氏因之,非先王之令典也。』帝曰:『此议是也,其勿施行。』仍著定制,藏之台阁。
译魏文帝曹丕要重新颁布历法,侍中皇帝的顾问辛毗说:『魏朝遵循虞舜和夏禹一脉相承的继承关系,顺应天命,合乎民心;只有商汤、周武王,依靠武力征伐统一全国,才会更改历法。孔子说:「实行夏的历法」,【左传】说:「夏朝的历法,最符合天地运行的规律,」我们为什么要和它相反呢?』文帝称赞并采纳了辛毗的建议。当时,大臣们都称颂魏朝的功德,贬损汉朝。散骑常侍卫臻却阐述禅让的大义,称赞汉朝的功绩。文帝看了卫臻几次说:『普天下的珍宝,我要和山阳公共同享用。』文帝要追封母亲卞太后的父母,尚书陈群上奏说:『陛下以圣明的德行,顺应天命,创立大业,革除旧制,应该永远成为后代遵从的典范。根据典籍记载,汉有分封妇人土地和爵位的制度。记载礼仪的典籍中,只有妇人附从丈夫的爵位。秦朝违背古代制度,汉朝又继承秦朝的体制,都不符古代君王的法令和经典。』文帝说:『你的看法很对,不要封太后的父母了。』并写下了这一建议,确定为制度,保存在收藏档案的台阁中。
评曹丕为了做皇帝,向世家大族做了很多妥协。用九品中正制代替曹操的唯才是举就是如此。因此曹魏朝堂上,这些大臣的话语权是很大的。不封太后的父母的制度,使得整个曹魏时期,外戚力量薄弱。加上之前曹丕在世家大族的压力下,禁止宦官干政,又压制曹氏宗族,使得曹魏皇权孤立,完全处于世家大族的包围之中,没有自己可依靠的亲信。因此很快失去权力,进而被世家出身的司马氏所取代。
十二月,初营洛阳宫。戊午,帝如洛阳。
译十二月,开始营建洛阳宫殿。戊午十七日,魏文帝曹丕到洛阳。
评作为天下之中,周汉故都的洛阳,比许昌更适合做都城。之前曹操逼迫汉献帝从洛阳迁都许昌,是为了把汉献帝弄到自己能掌控的地盘上来。现在曹丕称帝了,自然要搬回去。
帝谓侍中苏则曰:『前破酒泉、张掖,西城通使敦煌,献径寸大珠,可复求市益得不?』则对曰:『若陛下化洽中国,德流沙幕,即不求自至。求而得之,不足贵也。』帝嘿然。
译魏文帝对侍中苏则说:『以前攻破酒泉、张掖的时候,西域国家派使臣至敦煌,贡献直径一寸的大珍珠,可否再向他们购买?』苏则回答说:『如果陛下以教化润泽全国,威德远吸沙漠,不求珍珠,也会有人送来;向人求取才得到,已无珍贵可言。』文帝默然无语。
帝召东中朗将蒋济为散骑常侍。时不诏赐征南将军夏侯尚曰:『卿腹心重将,特当任使,作威作福,杀人活人。』尚以示济。济至,帝问以所闻见,对曰:『未有他善,但见亡国之语耳。』帝仇然作色而问其故,济具以答,因曰:『夫「作威作福」,【书】之明诫。天子无戏言,古人的慎;惟陛下察之!』帝即遣追取前诏。
译魏文帝征召中郎将蒋济为散骑常侍。当时曾有诏书赐给征南将军侯尚说:『你是我非常信任的重要将领,特别委以重任,随你作威作福,有杀人和赦免人特权。』夏侯尚把诏书拿给蒋济看了。蒋济抵达京城,文帝问他有什么见闻,蒋济回答说:『哪里有什么可称道之处,只听到了亡国之音。』文帝听后很生气,脸上立刻变了颜色,问他为什么这么说。』蒋济如实回答说:『「作威作福」,【尚书】中清楚地将它写作戒律。天子无戏言,古人对这一点非常慎重,还请陛下明察!』文帝立即下令追回给夏侯尚的诏书。
评按理说曹丕的文采还是不错的,咋会犯这种低级错误,让人无语。
帝欲徙冀州士卒家十万户实河南。时天旱蝗,民饥,群司以为不可,而帝意甚盛。侍中辛毗朝臣俱求见,帝知其欲谏,作色以待之,皆莫敢言。毗曰:『陛下欲徙士家,其计安出?』帝曰:『卿谓我徙之非邪?』毗曰:『诚以为非也。』帝曰:『吾不与卿议也。』毗曰:『陛下不以臣不肖,置之左右,而之谋议之官,安能不与臣议邪!臣所言非私也,乃社稷之虑也,安得怒臣!帝不答,起入内;毗随而引其裾,帝遂奋衣不还,良久用也,曰:『佐治,卿持我何太急邪!』毗曰:『今徙,既失民心,又无以食也,故臣不敢不力争。』帝乃徙其半。帝尝出射雉,顾群臣曰:射雉乐哉!毗对曰:『于陛下甚乐,于群下甚苦。』帝默然,后遂为之稀出。
译魏文帝要迁徙冀州籍士兵的家属十万户,充实河南郡郡治今河南洛阳市。当时,天大旱,又闹蝗灾,百姓饥馑,朝廷各部门都认为不可以,而文帝态度却很坚决。侍中辛毗和朝廷大臣请求晋见,文帝知道他们要劝谏,板起面孔等着,大家见他脸色不好,都不敢说话。辛毗说:『陛下要迁徙士兵家属,理由是什么?』曹丕说:『你认为我的作法不对?』辛毗回答说:『确实不对。』文帝说:『我不和你讨论。』辛毗说:『陛下不认为我不成才,所以将我安排在陛身边,作为咨询的官员,陛下怎么能不和我讨论呢?我的话并非对我个人有什么好处,而是为国家着想,有什么理由对我发脾气呢?』文帝不答,起身要进内室;辛毗在后面赶上,拉住他的衣襟,文帝猛地拽过衣襟,头也不回地走了进去,过了很久,他又出来,对辛毗说:『辛佐治,你为什么把我挟持得那么急迫!』辛毗说:『迁徙民众,既失人心,又缺少粮食,所以我不得不力争。』这样,文帝只迁徙了五万户。文帝曾出外打野鸡取乐,对官员们说:『射野鸡,实在令人高兴!』辛毗对答说:『这对陛下来说,的确是件高兴事;对我们这些臣子,可是件苦差事。』文帝默然无语,以后就很少出来打猎了。
评这几件事,说明曹丕还是一个很听得进去劝的君王。
魏世祖文皇帝黄初二年辛丑西元221年
春,正月,以议即孔羡为宗圣侯,奉孔子祀。
译春季,正月,封议郎掌管进谏、议政孔羡为宗圣侯,奉侍祭祀孔子。
评自从汉高祖刘邦以太牢之礼祭祀孔子之后,对孔子的尊崇,历朝历代没有断过。
三月,加辽示太守公孙恭车骑将军。
译三月,加封辽东郡郡治今辽宁辽阳市太守公孙恭为车骑将军。
评当年袁熙袁尚逃到辽东后,辽东太守公孙康杀死二人投降曹操之后,曹操便没有进兵辽东。因此辽东公孙家始终维持着半独立王国的状态。之后曹魏对其也是笼络为主。
初复五铢钱。
译开始恢复使用五铢钱。
蜀中传言汉帝已遇害,于是汉中王发丧制服,谥日孝愍皇帝。群下竞言符瑞,劝汉中王称尊号。前部司马费诗上疏曰:『殿下以曹操父子逼主篡位,故乃羁旅万里,纠合士众,将人以讨贼。今敌未克而先自立,恐心疑惑。昔高祖与楚约,先破秦者王之。乃屠咸阳,获子婴,犹怀推让;况今殿下未出门庭,便欲自立邪!愚臣诚不为殿下取也。』王不悦,左迁诗为部永昌从事。夏,四月,丙午,汉中王即帝位于武担之南,大赦,改元章武。以诸葛亮为丞相,许靖为司徒。
译蜀地传言汉献帝已经遇害,于是,汉中王刘备下令披麻戴孝,为汉献帝举行丧礼,尊谥汉献帝为孝愍皇帝。群臣纷纷上书,说有很多吉祥之兆,请求刘备即位称帝。前部司马掌管一部兵马费诗上书说:『殿下因为曹操父子逼迫皇帝,篡夺帝位所以才万里流亡,召集士卒,领兵讨伐曹氏奸贼。如今大敌尚未击败,您却先自称皇帝,恐怕人们会对您的行为产生疑惑。从前,汉高祖与楚人相约,谁先灭掉秦朝,谁就称王。等到攻克咸阳秦朝都城,今陕西咸阳市,俘获了秦皇帝子婴,汉高祖对王称号仍然推让。而殿下如今尚未走出门庭,便要自己称皇帝,愚臣我实在认为您不应该这样做。』汉中王对此很不高兴,将费诗降职为永昌郡郡治今云南保山市从事掌管人事任命、文书保管。夏季,四月,丙午初六,汉中王刘备在成都西北的武担山之南登基称帝,大赦罪犯,改年号为章武。任命诸葛亮为丞相,许靖为司徒。
评曹丕篡位,此时刘备是汉室宗亲中唯一能与曹丕抗衡的,刘备此时称帝,宣称延续汉朝是最好的选择。否则汉朝天子都没了,刘备这个汉中王,又是哪个朝代的汉中王呢?费诗的类比完全不恰当,刘邦那个时候,天下有共主,就是楚怀王义帝,怀王还是天子,刘邦也没有称帝的理由。当楚怀王约定先入关中者,即可在关中称王,刘邦打下咸阳后没有立即在关中称王,是迫于项羽的军事压力,和谦不谦虚无关。现在曹丕篡汉,刘备作为汉室宗亲,如果不立即接过汉朝的大旗,岂不是默认了曹丕篡汉的合法性?如此迂腐之人,实在不足以共谋大事。
臣光曰:天生民,其势不能自治,必相与戴君以治之。敬能禁暴除害以保全其生;赏善罚恶使不至天乱,斯可谓之君矣。是以三代之前,海内诸侯,何啻万国,有民人、社稷者,通谓之君。合万国而君这,立法度,班号令,而天下莫敢违者,乃谓之王。王德既衰,强大之国能帅诸侯以尊天子者,则谓之霸。故自古天下无道,诸侯力争,或旷世无王者,固亦多矣。秦书坑儒,汉兴,学者始推五德生、胜,以秦为闰位,在木为之间,霸而不王,于是正闰这论兴矣。及汉室颠覆,三国鼎跬。晋氏失驭,五胡云扰。宋、魏以以降,南、北分治,各有国史,互相排黜,南谓北为索虏,北为南为岛夷。朱氏代唐,四方幅裂,朱邪入汴,比之穷、新,运历年纪,皆弃而不数,此皆私已之偏辞,非大公之通论也。臣愚诚不足以识前代之正闰,窃以为敬不能使九州合为一统,皆有天子之名而无其实者也。虽华夏仁暴,大小强弱,或时不同,要皆与古之列国无异,岂得独尊奖一国谓之正统,而其余皆为僭伪哉!若以自上相授受者为正邪,则陈氏何反受?拓跋氏何所受?若以居中夏者为正邪,则刘、石、慕容、苻、姚、赫运所得之土,皆五帝、三王之旧都也。若以有道德者为正邪,则蕞尔之国,必有令主,三代之季,岂无僻王!是以正闰之论,自古及今,未有能通其义,确然使人不可移夺者也。臣今所述,止欲叙国家之兴衰,著生民之休戚,使观者自择其善恶得失,以为劝戒,非若【春秋】立褒贬之法,拨乱世反诸正也。正闰之际,非所敢知,但据其功业之实而言之。周、秦、汉、晋、隋、唐,皆尝混壹九州,传祚于后,子孙虽微弱播迁,犹承祖宗之业,有绍复之望,四方与之争衡者,皆其故臣也,故全用天子之制以临之。其余地丑德齐,莫能相壹,名号不异,本非君臣者,皆以列国之制处之,彼此均敌,无所抑扬,庶几不诬事实,近于至公。然天下离析之际,不可无岁、时、月、日以识事之先后。据汉传于魏而晋受之,晋传于宋以至于陈而隋取之,唐传于以至于周而大宋承之,故不得不取魏、宋、齐、梁、陈、后梁、后唐、后晋、后汉、后周年号,以纪诸国之事,非尊此而卑彼,有正闰之辨也。昭烈之天汉,虽云中山靖王之后,而族属疏运,不能纪其世数名位,亦犹宋高祖称楚元王后,南唐烈祖称吴王恪后,是非难辨,故不敢以光武及晋元帝为比,使得绍汉氏之遗统也。
译臣司马光曰:上天养育黎民百姓,但出们却不能管理自己,需要推戴出君主来统治。如果这些人能够制止暴行,除去坏人,保障百姓的正常生活;奖赏善良,惩罚邪恶,使社会不发生动乱,才是名符其实的君主。所以夏、商、周三代以前,天下的诸侯国,岂止一万个,能够统治民众,祭祀土地、五谷之神的人,统统被称之为君主。集结万国而加以统治,创立制度,发布号令,天下无人敢违抗的人,被称之为王。王的威德衰落了,强大的国君能够统帅各路诸侯,维护王的威信,便被称作霸。所以自古以来,天下混乱的时候,诸侯们便依靠武力互相争夺,长期没有王的时代,也是很多的。秦焚毁书籍,坑杀儒生,汉朝兴起后,有些学者开始推演金、木、水、火、土五德的相生相克,认为秦朝的帝位是不正统的『闰』位,在『木德』和『火德』之间,能够称作『霸』,却不能称『王』,于是兴起了『正』和『闰』,即正统与非正统的争论 。汉朝政权被颠覆,出现了三国的鼎足而立。在此之后的晋朝又失去了控制全国的能力,五个胡族扰得中原大乱。南朝宋和北魏以后,南方和北方被分而治之,各写自己的国史,互相排斥,彼此攻击,南方人底毁北言人为『索虏』,北方人辱骂南方人为『岛夷』。朱温取代唐朝政权,全国分裂,沙陀人李存勖进入汴京今河南开封市,建立后唐政权,把朱温比作篡夺夏朝政权的有穷氏和取代西汉政权的王莽新室,其历法和纪年,都弃而不用,这都是包藏私心的偏颇心理,不是出于为天下人着想的至公之论。臣下愚昧,不足以辨清以前的那些朝代,哪个是『正』哪个是『闰』,但是我私下以为,如果不能使全国统一,这样的君主,就是只有『天子』之名,而无『天子』之实。虽然因为时代不同,这样的政权有『华』与『夷』、仁厚与暴虐、大与小、强与弱的区别,总的来说,它们都与古代的列国没有什么不同,怎么能够唯独尊崇一个政权为正统,而认为其余的都是窃国的伪政权呢?如果以上下交替的政权为正统,那么南朝的政权继承谁的?拓跋氏的北魏又继承谁的?如果以居于中原华夏这地的政权为正统,则匈奴刘氏、羯族石氏,鲜卑慕容氏、氐族苻氏、羌族姚氏、匈奴赫连氏,这些政权统治的区域,却都是五帝和三王的旧地。如果以有道德的政权为正统,则蕞尔小国也会有贤明的君主,夏、商、周三代的时候,难道就没有淫邪的君王吗?所以说,『正』与『闰』的理论,从古至今,也没有人搞清它的真正涵义,并提出无法反驳的确定不移的论据。我在这 里所陈述的史实,只是说明国家的兴衰,着重讲述与国计民生休戚相关的内容,由读者自己去辨别善恶、得失,以作为警戒和劝勉;而不是【春秋】那样,根据大义对历史人物作出褒贬,以此引导混乱的社会走上正轨。谁是『正』,谁是『闰』,我不敢妄谈,只是根据事业成就如实叙述罢了。周、秦、汉、晋、隋、唐这些朝代,都曾统一全国,将皇位传给自己的子孙,他们的后代虽然衰微,甚至颠沛流离,但还是接替着祖宗的基业,有着继承恢复的愿望,而与他们争夺天下的人,又都是他们以前的臣属,所以仍然以君臣的关系来看待。对其余土地、威德、名号没有什么区别,原本就非君臣关系的政权,都以对待列国的方法来处理,不厚此薄彼,也不抬高一些人,贬低一些人,这才不会歪曲事实,接近公平。然而对国家分崩离析的时代,不能没有年、月、日等时间概念以陈述事件发生的先后顺序。根据汉朝将帝位禅让给曹魏,晋朝又从曹魏接受皇位,以后传于南朝宋,至于陈,又为隋取代,唐传后梁,至于后周,又被大宋承袭下来。所以不得不使用曹魏、南朝宋、齐、梁、陈、后梁、后唐、后晋、后汉、后周的年号,以便于记载各国的史实,并非尊崇谁、鄙视谁,也没有『正』和『闰』之别。蜀汉昭烈帝刘备对汉朝而言,虽然自称是西汉中山靖王的后代,然而属关系太疏远了,已说不清有多少代,处于什么名分和地位,就同南朝宋高祖刘裕自称是西汉楚元王的后代,南唐烈祖李自称是唐朝吴王李恪的后代一样,真假难辨,所以不敢把刘备与东汉光武帝刘秀继承西汉政权,东晋元帝司马睿继承西晋政权相比拟,让他承继汉朝的遗统。
评这是司马光对于『正统』的态度。在三国以前,朝代都是一脉相承传下来的,春秋战国打得火热,至少还有一个东周天子作为名义上的中央朝廷,这时候人们对正统的概念基本没有争议。而到了三国时期,中国第一次出现三个完全互不隶属的政权。那么这三个政权谁是正统,后世就有争议了。一般来说,从西晋一直到北宋,官方层面都是以曹魏为正统的。因为西晋是受曹魏禅让而称帝的,自然不能否定曹魏的合法性。后世朝代追溯起源,无论是走南朝这条线还是北朝这条线,也都源于西晋,自然都会以曹魏为正统。但其实东晋时期,由于五胡乱华衣冠南渡,东晋政权偏安的状态很像蜀汉由大一统政权退居一隅这种情况,于是蜀汉的地位开始抬头。东晋学者习凿齿就提出,曹魏为非法篡位,晋朝应该承接汉朝的正统性,司马昭灭掉蜀汉,相当于接过了汉朝的大旗。东晋朝廷为激励将士北伐,曾追封蜀汉丞相诸葛亮为武兴王。到了唐朝,虽然官方说辞仍以曹魏为正统,但蜀汉在民间的声望已经很高了。史料记载,唐宋时期,老百姓听书,每说到刘备集团战胜的情节,百姓就很高兴。说到刘备集团失利,百姓就很垂头丧气。到了南宋时期,随着政权再度偏安,朝廷终于正式改尊蜀汉为正统了。虽然此举有一定的实用主义,但民间多年的意愿也十分重要。司马光编纂【资治通鉴】所处的年代在北宋后期,虽然官方此时仍然很『嘴硬』以曹魏为尊,但民意也很难抵挡,于是司马光只能和稀泥,在书上采用曹魏纪年的同时,声明这只是为了便于叙事,并不是站队谁为正统。