搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1500|回覆: 1

[道學研究] 屈原【楚辭;九思6悼亂】詩解盡吾志而不能至者可無悔矣

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-3-15 21:20 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
屈原【楚辭;九思6悼亂】詩解盡吾志而不能至者可無悔矣
題文詩:嗟嗟悲夫,肴亂紛拏.茅絲同綜,冠屨共絇.督萬侍宴,周邵負芻.白龍見射,靈龜執拘.仲尼困厄,鄒衍幽囚.伊余念茲,奔遁隱居.將升高山,上有猴猿.欲入深谷,下有虺蛇.左見鳴鵙,右睹呼梟.惶悸失氣,踴躍距跳.便旋中原,仰天增嘆.菅蒯野莽,雚葦仟眠.鹿蹊繼踵,貒貉蟫蟫,鸇鷂軒軒,鶉鵪甄甄.哀我寡獨,靡有齊倫.意欲沉吟,迫日黃昏.玄鶴高飛,曾逝青冥.鶬鶊喈喈,山鵲嚶嚶.鴻鸕振翅,歸雁於征.吾志覺悟,懷我聖京.垂屣將起,跓俟碩明.吾將無我,砥礪前行,
劈波斬浪,盡吾志而,不能至者,可無悔矣.

【悼亂】

嗟嗟兮悲夫,肴亂兮紛拏。茅絲兮同綜,冠屨兮共絇。督萬兮侍宴,周邵兮負芻。白龍兮見射,靈龜兮執拘。仲尼兮困厄,鄒衍兮幽囚。伊余兮念茲,奔遁兮隱居。將升兮高山,上有兮猴猿。欲入兮深谷,下有兮虺蛇。左見兮鳴鵙,右睹兮呼梟。惶悸兮失氣,踴躍兮距跳。便旋兮中原,仰天兮增嘆。菅蒯兮野莽,雚葦兮仟眠。鹿蹊兮繼踵,貒貉兮蟫蟫。鸇鷂兮軒軒,鶉鵪兮甄甄。哀我兮寡獨,靡有兮齊倫。意欲兮沉吟,迫日兮黃昏。玄鶴兮高飛,曾逝兮青冥。鶬鶊兮喈喈,山鵲兮嚶嚶。鴻鸕兮振翅,歸雁兮於征。吾志兮覺悟,懷我兮聖京。垂屣兮將起,跓俟兮碩明。
【楚辭九思】悼亂
——伊,便旋之我解
作者:漢
王逸【原文】嗟嗟兮悲夫,肴亂兮紛拏。茅絲兮同綜,冠屨兮共絇(1)。
督萬兮侍宴,周邵兮負芻。白龍兮見射,靈龜兮執拘(2)。
仲尼兮困厄,鄒衍兮幽囚。伊余兮念茲,奔遁兮隱居(3)。
將升兮高山,上有兮猴猿。欲入兮深谷,下有兮虺蛇(4)。
左見兮鳴鵙,右睹兮呼梟。惶悸兮失氣,踴躍兮距跳(5)。
便旋兮中原,仰天兮增嘆。菅蒯兮野莽,雚葦兮仟眠(6)。
鹿蹊兮繼踵,貒貉兮蟫蟫。鸇鷂兮軒軒,鶉鵪兮甄甄(7)。
哀我兮寡獨,靡有兮齊倫。意欲兮沉吟,迫日兮黃昏(8)。
玄鶴兮高飛,曾逝兮青冥。鶬鶊兮喈喈,山鵲兮嚶嚶(9)。
鴻鸕兮振翅,歸雁兮於征。吾志兮覺悟,懷我兮聖京。垂屣兮將起,跓俟兮碩明(10)。
【注釋】
(1)嗟嗟:感嘆詞。夫:文言助詞。肴亂:佳餚亂。紛拏ná:亦作『紛拿』。混亂貌;錯雜貌。茅:茅草。同綜zèng:共同綜理。絇qú:屨頭上的裝飾。
(2)督萬:華督、宋萬二人,宋大夫,皆弒其君者也。周邵:周公召公。負芻:背草。見射:被射。執拘:被執被拘。
(3)仲尼:孔子的字。鄒衍:戰國時哲學家。伊:你。
(4)猴猿:猴子狖猿。虺蛇:虺蜮毒蛇。
(5)鵙jú:伯勞鳥。梟:鴟梟,貓頭鷹。惶悸:惶恐心悸。失氣:失去氣息。踴躍:前踴後躍。距跳:上竄下跳。
(6)便旋:遍旋。到處迴旋。菅蒯jiān
kuǎi:菅,山草。蒯,濕地草。茅草之類。野莽:野草荒莽也。雚guàn葦:荻和葦。泛指蘆葦。仟眠:草木叢生貌。
(7)鹿蹊qī:鹿行的小徑。繼踵:接踵,前後相接。貒tuān貉:豬獾和貂。蟫蟫yín:相隨貌。鸇zhān鷂:又名晨風。鷂類猛禽。軒軒:軒昂貌。鶉鵪:古稱羽毛無斑者為鵪,有斑者為鶉。後混稱為鵪鶉。甄甄:鳥飛貌。
(8)齊倫:同儕。同志者。沉吟:低沉呻吟。
(9)青冥:青天。曾:竟。鶬鶊gēng:黃鸝。喈喈:象聲詞。禽鳥鳴聲。嚶嚶:鳥和鳴聲。
(10)鴻鸕:鴻雁鸕鶿。碩明:天大亮。垂屣:放下麻鞋。跓:駐足。俟:等待。碩明:天大明。


【譯文】
長吁短嘆好悲痛,忠奸混淆亂紛紛。
茅草絲線一起織,禮帽鞋子裝飾同。
華督宋萬陪吃喝,周公邵公背草料。
河裏白龍遭射眼,深淵神龜被殺掉。
聖人孔子受困苦,賢人鄒衍被拘捕。
想到這些傷心事,趕快奔逃去隱居。
準備攀登高山上,上有猿猴爪亂舞。
想要進入深谷中,下有毒蛇頭高舉。
左邊聽見伯勞叫,右邊看見鴟鴞呼。
心中驚恐沒勇氣,左蹦右跳而逃出。
盤旋徘徊原野裏,面對天空長嘆息。
叢叢茅草很繁盛,塊塊蘆葦多茂密。
麋鹿踐踏留足跡,豬獾小貉相逐戲。
只只鸇鷂飛翩翩,對對鵪鶉叫嘰嘰。
悲哀自己太孤寂,沒有同伴在一起。
心中想要低聲唱,時已黃昏日向西。
玄鶴已經高高飛,高高飛翔藍天裏。
黃鸝鳴叫音喈喈,山鵲啼唱聲嚶嚶。
鴻雁鸕鶿展雙翅,南歸大雁將遠征。
我的內心已覺醒,時時懷念郢都城。
穿着拖鞋將起身,長久站立等天明。
熊此方 發表於 2025-5-10 21:58 | 顯示全部樓層
【九思·悼亂】抉微:論屈子"盡志無悔"的生命境界

王逸【楚辭章句】謂【九思】乃"追憫屈原"之作,然細繹【悼亂】章,實為屈子精神之嫡傳。此篇以"嗟嗟悲夫"發端,非徒傷時悼亂,更展露了士人"窮達以時"而"守道不遷"的生命態度。考"盡吾志而不能至者可無悔矣"一語,雖未明載於屈賦,然實為【離騷】"亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔"的哲學註腳。

一、亂世鏡像中的價值顛倒
"茅絲同綜,冠屨共絇"二句,實取【離騷】"戶服艾以盈要兮"之意象,喻指賢愚倒置的亂象。王逸注"茅絲"云:"茅草與絲線同織",恰如【卜居】"蟬翼為重,千鈞為輕"的悖謬。詩中"白龍見射"用【說苑】豫且射白龍典,"靈龜執拘"化【莊子】神龜見夢事,構成一組"聖賢困厄"的意象群。屈子以仲尼、鄒衍自況,非為自傷,實乃彰顯"道大不容"的悲劇崇高。

二、進退維谷中的精神抉擇
"將升高山"至"踴躍距跳"八句,通過猴猿、虺蛇、鳴鵙、呼梟等意象群,構建出【招魂】"虎豹九關"般的恐怖空間。此非實景描寫,乃屈子"忠而被謗"處境的象徵性投射。朱熹【楚辭集注】謂:"欲退而隱居,復患小人之害",正道出士人在"無道則隱"與"守死善道"間的兩難。然屈子最終選擇"便旋中原,仰天增嘆",正是【論語】"知其不可而為之"的儒者擔當。

三、自然意象中的精神超越
自"菅蒯野莽"以下,詩境驟變。鹿蹊、鸇鷂、玄鶴等意象,暗合【離騷】"駟玉虬以乘鷖"的飛升母題。尤其"玄鶴高飛,曾逝青冥"二句,與【遠遊】"載營魄而登霞"形成互文。這種由"悼亂"到"超脫"的轉折,實為屈子"內美"與"修能"的辯證統一——外在困厄愈甚,愈顯精神翱翔之崇高。錢澄之【莊屈合詁】云:"屈子之怨,怨而不怒,乃為至怨",正此之謂也。

四、"盡志無悔"的哲學意蘊
考屈子"無悔"之說,實源於【周易·困卦】"君子以致命遂志"。【孟子·盡心上】"夭壽不貳,修身以俟之"可作註腳。王夫之【楚辭通釋】謂:"既盡吾志,則天命可以俯而循",道出"盡志"乃對"天命"的最高禮敬。這種"不以成敗論英雄"的價值取向,正是中華士人"三不朽"傳統的精髓所在。

要之,【悼亂】章通過"現實困厄—精神超越"的雙重結構,完成了對"盡志無悔"這一生命境界的詩性詮釋。在當代價值多元的語境中,屈子這種"有所不為而後可以有為"的精神品格,尤具啟示意義。學者讀此篇,當於悲愴處見其剛毅,於徘徊處識其堅定,方得"楚辭"之真精神。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表