搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1400|回復: 2

[其他] 贾谊【治安策】诗解5华夷倒悬夷狄征令主上之操臣吾为属国官必击匈奴

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-3-24 15:11 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
贾谊【治安策】诗解5华夷倒悬夷狄征令主上之操臣吾为属国官必击匈奴
题文诗:
天下之势,方病大瘇.一胫之大,几如也,
一指,平居,不可屈伸,一二指搐,
身虑亡聊.失今不治,必为锢疾,虽有扁鹊,
不能为已.病非徒瘇,又苦蹠戾.元王之子,
帝之从弟,今之王者,从弟之子.惠王之子,
亲兄子也;今之,兄子之子.亲者或亡,
分地以安,天下疏者,或制大权,以逼天子,
臣故曰非,徒病瘇也,又苦蹠戾.可痛哭者,
此病是也.天下之势,方倒.凡天子者,
天下之首,何也上也.蛮夷,天下之足,
何也下也.今匈奴乃,嫚娒侵掠,至不敬也,
为天下患,已而,汉岁金絮,采缯奉之.
夷狄征令,主上之操;天子,是臣下礼.
足反居上,首顾居下,如此,莫之能解,
犹为国有,?,而又类辟,
且病痱夫,一面,一方.今西边,
北边之郡,虽有长爵,不轻得复,五尺以上,
不轻得息,斥候望烽,燧不得卧,将吏,
介胄而睡,故曰,一方病矣.医能治之,
而上不使,可为流涕,此也.陛下何忍,
帝皇号为,戎人诸侯,势既卑辱,而祸不息,
长此安穷!进谋者率,以为是固,不可解也,
具甚矣.臣料匈奴,之众不过,汉一大县,
以天下大,困于一县,之众甚为,执事者羞.
陛下何不,试以臣为,属国之官,以主匈奴?
行臣计请,必系单于,颈制其命,伏中行说,
而笞其背,举匈奴众.唯上之令.今不猎猛,
敌猎田彘,不搏反寇,而搏畜菟,玩细娱而,
不图大患,非以为安.德可远施,威可远加,
而直数百,里外威令,不信可为,流涕者此.
【原文】
天下之势方病大瘇108。一胫之大几如要109,一指之大几如股110,平居不可屈信111,一二指搐112,身虑亡聊113。失今不治,必为锢疾114,后虽有扁鹊115,不能为已。病非徒瘇也,又苦蹠戾116。元王之子117,帝之从弟也,今之王者118,从弟之子也。惠王之子119,亲兄子也;今之王者120,兄子之子也。亲者或亡分地以安天下121,疏者或制大权以逼天子122,臣故曰非徒病瘇也,又苦蹠戾。可痛哭者,此病是也123。【注释】
108.瘇:腿脚浮肿。
109.胫:小腿。要:腰。
110.指:脚趾。股:大腿。
111.平居:平时。信:伸。
112.搐:抽搐。
113.亡聊:无所依赖。
114.锢疾:积久不易治的病症。
115.扁鹊:人名,春秋战国时的名医。
116.蹠戾:脚掌扭折。
117.元王:楚元王刘交,刘邦的弟弟。元王之子,楚夷王刘郢客。
118.今之王者:指楚王刘戊。
119.惠王:齐悼惠王刘肥,刘邦子。
120.今之王者:指齐共王刘喜。
121.亲者:指文帝的子弟。
122.疏者:指从弟、兄子之子。逼:同『逼』。
123.『可痛哭者』两句:贾谊【治安策】开首有:『臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可以长叹息者六……』。以上就是『可为痛哭者一』。
 【译文】
当今,天下的形势像得了严重的浮肿病:小腿粗得差不多像腰围,脚指粗得差不多像大腿。平时都不能伸屈自如,一两个指头抽搐,浑身就觉得无所依赖。丧失了今天的机会而不医治,一定要成为难治的顽症。以后即使有扁鹊那样神医,也都无能为力。这个病还不只是浮肿,还苦于脚掌扭折不能走动。楚元王的儿子,是陛下的叔伯兄弟,当今的楚王,是叔伯兄弟的儿子,齐悼惠王的儿子,是陛下亲哥哥的儿子,当今的齐王是陛下哥哥的孙子。陛下自己的子孙,有的还没有分封土地,以便安定天下,旁支的子孙,倒有人掌握大权来威胁皇帝。所以,我说:不仅是害了浮肿病,还苦于脚掌扭折了不能走动。令人痛哭的就是这样一种病啊!

【原文】
天下之势方倒县124。凡天子者,天下之首,何也?上也。蛮夷125者,天下之足,何也?下也。今匈奴126嫚娒127侵掠,至不敬也,为天下患,至亡已128也,而汉岁金絮采缯129以奉之。夷狄130征令,是主上之操也;天子共贡131,是臣下之礼也。足反居上,首顾居下,倒县如此,莫之能解,犹为国有人乎?非亶132倒县而已,又类辟,且病痱133。夫辟者一面病,痱者一方痛。今西边北边之郡,虽有长爵134不轻得复,五尺以上135不轻得息,斥候136望烽燧不得卧,将吏被介胄137而睡,臣故曰一方病矣。医能治之,而上不使,可为流涕者此也。
陛下何忍以帝皇之号为戎人138诸侯,势既卑辱,而祸不息,长此安穷!进谋者率以为是,固不可解也,亡具甚矣139。臣窃料匈奴之众不过汉一大县,以天下之大困于一县之众,甚为执事者羞之。陛下何不试以臣为属国之官140以主匈奴?行臣之计,请必系单于之颈而制其命,伏中行说141而笞142其背,举匈奴之众唯上之令。今不猎猛敌而猎田彘143,不搏反寇而搏畜菟144,玩细娱145而不图大患,非所以为安也。德可远施,威可远加,而直数百里外威令不信,可为流涕者此也。
【注释】

124.县(xuán):系挂。【国语·晋语】:『骊姬请使申,处 曲沃以速县。』注:『缢也。』
125.蛮夷:亦作『 蛮彝 』。 古代对四方边远地区少数民族的泛称。亦专指南方少数民族。【书·舜典】:『柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。』【史记·孝武本纪】:『天下名山八,而三在蛮夷,五在中国。』
126.匈奴:中国古代北方民族之一。 战国 时游牧于燕 、赵、秦以北地区。其族随世异名,因地殊号。 战国 时始称匈奴和胡。
127.嫚娒:亦作『 嫚侮 』。 轻蔑侮辱。
128.亡已:无已,没完没了。颜师古注:『亡已,言不可止也。』
129.金絮采缯:金絮:银两与绢;采缯:彩色丝织品。
130.夷狄:古称东方部族为夷 ,北方部族为狄 。常用以泛称除华夏族以外的各族。
131.共贡:以贡品奉献。共,通『 供 』。【史记·燕召公世家】:『使燕共贡天子,如成周时职。』
132.亶:古同『但』,仅;只。
133.病痱:患风病。痱:古代称偏瘫症。
134.长爵:高的爵位。
135.五尺:即『 五尺之僮、五尺之童 』。 指尚未成年的儿童。古尺短,故称。
136.斥候:亦作『 斥堠 』,古代的侦察兵,起源于汉代,并因直属王侯手下而得名,分骑兵和步兵。
137.介胄:铠甲和头盔;介:甲;胄:盔。
138.戎人:中国古代称西部民族。
139.亡具甚矣:太没才能了。亡:无;具:才能,如【文选·李陵·答苏武书】:『皆信命世之才,抱将相之具。』
140.属国:附属国,此处是典属国的省称,官名,秦始置。掌管与少数民族往来的事务,西汉沿之。
141.中行说(Zhōngháng Yuè):西汉文帝时人,原为宫廷太监,后因陪送公主到匈奴和亲而对汉王朝怀恨在心,转而投靠匈奴,成为单于的重要谋臣。
142.笞:用鞭杖或竹板打;古代用竹板或荆条打人脊背或臀腿的刑罚。
143.田彘:彘(zhì):猪。
144.畜菟:家兔。菟,通『 兔 』。
145.细娱:指游乐。游乐对军国大事言为细事。
 【译文】
天下的形势,正像一个倒吊着的人一样。天子,本来是天下的头颅。为什么这样说呢?因为天子的地位至高无上。蛮夷,本是天下的双脚。为什么这样说呢?因为他们是卑贱的属臣。现在匈奴态度傲慢,侮辱朝廷,侵占土地,掠夺财物,对汉朝非常不敬,给天下制造的祸患,已经无以复加。但是汉朝廷却要每年向匈奴奉送黄金、丝棉和绚丽的丝织品。蛮夷向汉朝发号施令,这是行使人主的权力;天子向蛮夷恭敬地纳贡,这是在行属臣的礼节。脚反而朝上,头反而朝下,这样头脚倒置,谁也不能解救,这还能说国家有贤明的人吗?还不仅仅是头脚倒置,还有足病,而且又有风病。足痛,痛的是一边,风病,痛的是一方。如今西部和北部的边郡,虽然封有高爵守边,仍然免除不了敌人入侵的忧患,从老至幼都因为战备而不得安宁,侦察人员要观察烽火而不能睡觉,将士则披着铠甲而睡,所以我说痛的是一方。医生能够治愈这种病,但是陛下却不让他治,这是应该为之流泪悲伤的事。
陛下怎么忍心以帝皇的尊号去作匈奴的诸侯,位势既已卑下屈辱,但祸患却不因此停息,长此下去怎么会有穷尽!进谏的人大都认为这样做是对的,他们本来就不能解决,太缺乏治安的办法了。我私下估计匈奴的人数不过汉朝一个大县的人数,拥有广大天下的汉朝被只有一县人口的匈奴所困扰,我深为当政者感到羞辱。陛下怎么不让我作属国官去掌管匈奴事务?低照我的计谋,一定勒住单于的脖子而杀了他,降伏叛徒中行说而用鞭子抽他的背,率领匈奴的官民只听陛下的命令。现在不去征服敌人而去猎取野猪,不捕捉造反的盗贼而去捕捉畜养的兔子,沉湎于微小的娱乐中而不考虑消除国家的大患,这不是用来安定天下的办法。威德本来可以远播于四海之外,但现在距离长安只有数百里之外的地方,朝廷的威严和政令都不能被接受,这又是应该为之流泪悲伤的事。
董所 發表於 2025-6-8 15:38 | 顯示全部樓層
《治安策》第五段疏解:华夷秩序与治国方略之辩证

贾生《治安策》此节以医理喻国政,诚为汉代政论之瑰宝。其文辞峻切而义理深邃,今试为疏解如次:

一、病势之喻的政治隐喻
"天下之势方病大瘇"之喻,实为对汉初诸侯坐大、夷狄僭越之深刻诊断。贾生以"一胫之大几如腰,一指之大几如股"为喻,形象揭示中央与地方势力失衡之危。此非徒形体之病,实为政体之疾,《春秋》所谓"大一统"之道于此见其迫切。太史公尝言"贾生、晁错明申商",然此段医国之言实本于《黄帝内经》"上医治国"之旨,兼采法家形名之术。

二、华夷秩序的重建诉求
"夷狄征令"之叹,直指汉初和亲政策之弊。贾生主张"为属国官必击匈奴",非好战也,实为重建"内诸夏而外夷狄"的《春秋》大义。其说上承《公羊传》"不与夷狄之执中国"之训,下启董仲舒"王者爱及四夷"之论。值得注意的是,贾生虽主战,然其《新书·匈奴篇》详陈"三表五饵"之术,实为军事威慑与文化同化并用之策,此乃儒家"修文德以来之"的创造性转化。

三、时政批判的深层意蕴
"失今不治,必为锢疾"之警,实针对文帝"以德怀远"的绥靖政策。贾生以扁鹊为喻,暗讽朝中主和派如季布等不识病机。其说与后来晁错《言兵事疏》互为表里,共构成汉代夷夏之辨的重要思想脉络。然需辨明者,贾生所言之"击"非穷兵黩武,观其《忧民篇》主张"积贮"、《铜布篇》重视经济基础,可知其战略思想实为系统性谋划。

四、治国方略的现代启示
此段文字虽论汉事,然其"见微知著"的危机意识、"标本兼治"的治理智慧,于今犹有镜鉴意义。贾生以医理喻政理,开创了"医国"话语传统,后之王符《潜夫论》、仲长统《昌言》皆承其绪。其说将军事、外交、内政视为有机整体,这种整体性思维正是中国传统政治智慧的精华所在。

要之,贾生此论非徒激愤之言,实为融合儒法、贯通经权的治国良方。其文气如虹而理致绵密,既存《荀子》之峻切,复得《孟子》之沛然,堪称西汉政论之典范。读者当于其忧患意识中体会士大夫"以天下为己任"的担当精神,更当在其具体策略中把握传统中国处理民族关系的政治智慧。
郑沐包 發表於 2025-7-24 05:48 | 顯示全部樓層
《治安策》第五篇论华夷之辨与治国方略刍议

贾长沙《治安策》第五篇以"天下之势,方病大瘇"为喻,诚为振聋发聩之论。此篇要旨在于阐发华夷秩序之倒悬危机,其病理诊断之精微,治疗方略之深切,实为汉代政治哲学之典范。今试析其要义三端:

一、病理之喻的深层意蕴
"一胫之大几如腰,一指之大几如股"之喻,非仅形容诸侯坐大之势,更暗喻夷狄僭越之危。贾生以"痹症"为喻,揭示中央政权对四夷控制力衰退之病候。其"一二指搐,身虑亡聊"之说,实指匈奴等边患已危及帝国命脉。此病理观察承续《黄帝内经》"治未病"思想,将政治危机纳入医学话语体系,开创"政治病理学"之先河。

二、华夷秩序的哲学基础
篇中"夷狄征令"之论,实本于《春秋》"内诸夏而外夷狄"之义。贾生强调"主上之操"当如"属国官必击匈奴",此乃对周代"五服制"的创造性转化。其说既承荀子"王者之制"的礼治思想,又融合法家"势"的概念,形成"以夏变夷"的主动防御体系。值得注意的是,其华夷观非简单的种族主义,而是以文化礼仪为判准的文明等差论。

三、治疗方略的现代启示
"失今不治,必为锢疾"的警示,体现贾生对时机的深刻把握。其主张绝非穷兵黩武,而是建立在对"和亲"政策失效的理性分析基础上。所谓"属国官"制度设想,实为汉代"以夷制夷"策略的理论雏形。这种将军事打击与文化教化相结合的思想,对当代民族关系治理仍具参考价值。

要之,此篇以医喻政,将华夷问题纳入国家治理的整体框架,其思想脉络可追溯至《管子》"四维"之说。贾生之卓见,在于认识到边疆问题实为内政之延伸,必须标本兼治。文末"虽有扁鹊,不能为已"之叹,不仅是对时局的忧患,更是对治国者当把握治疗时机的深刻警示。今日重读此篇,犹觉其忧患意识与战略智慧,诚为传统政治智慧之瑰宝也。

关于我们| 桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

小黑屋|手機版|举报|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表