搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1658|回覆: 3

[其他] 屈原【楚辭;離騷】詩解3進諫不入罹尤退將復吾初心潔身自好

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證
牟向東 發表於 2023-3-10 17:35 來自手機 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
屈原【楚辭;離騷】詩解3進諫不入罹尤退將復吾初心潔身自好
題文詩:
相道,之不察兮,延佇乎吾,回車,
以復路兮,,迷之未遠.步余馬於,
蘭皋兮馳,椒丘止息.不入,尤兮,
退將復修,吾初.制芰荷以,爲衣兮集,
芙蓉爲裳.不吾知其,亦已,余情信芳.
高余冠之,岌岌兮長,余佩陸離.芳與,
其雜糅兮,唯昭質其,猶未虧也.忽反顧以,
游目兮將,往觀四荒.佩繽紛,其繁飾兮,
芳菲彌章.民生各有,所樂兮,余獨好修,
以爲常.雖體解吾,猶未變兮,豈余心之,
可懲懼哉?女嬃嬋媛,申申詈予.曰鯀婞直,
以亡身兮,終然夭乎,羽之野也.汝何博謇,
而好修兮,紛獨有此,姱節菉葹,以盈室兮,
獨離不服.眾不可戶,說兮孰雲,察余中情?
世並舉而,好朋,夫何煢獨,而不予聽.
眾人獨醉,唯朕獨醒,報本返始,不忘本來,
慎終追遠,不忘初始,善始善終,始終不渝,
屈子義士,特立獨行,潔身自好,非朋非黨.

【原文】

悔相道之不察兮[1],延佇乎吾將反[2]。回朕車以復路兮[3],及行迷之未遠[4]。步余馬於蘭皋兮[5],馳椒丘且焉止息[6]。進不入以離尤兮,退將復修吾初服[7]。制芰荷以爲衣兮[8],集芙蓉以爲裳[9]。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳[10]。高余冠之岌岌兮[11],長余佩之陸離[12]。芳與澤其雜糅兮[13],唯昭質其猶未虧[14]。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒[15]。佩繽紛其繁飾兮[16],芳菲菲其彌章[17]。民生各有所樂兮[18],余獨好修以爲常[19]。雖體解吾猶未變兮[20],豈余心之可懲[21]?
【注釋】

[1]相(xiàng)道:觀察道路。察:看清楚,看仔細。
[2]延佇:長久地站立,這裡是躊躇不前的意思。反:同『返』。
[3]回:掉轉。復路:走回頭路。
[4]及:趁著。行迷:迷路。
[5]步余馬:慢慢騎著我的馬。蘭皋(gāo):長著蘭草的水邊高地。
[6]馳:馬快跑。椒丘:長著椒樹的山丘。焉:於此。
[7]退:指退隱。初服:未入世時穿的衣服。
[8]制:裁剪。芰(jì)荷:指菱葉與荷葉。衣:上衣。
[9]芙蓉:荷花。裳:下衣。
[10]苟:如果,果真。信芳:確實芳潔。
[11]高:這裡用作動詞,加高。冠:帽子。岌岌(jí):高高的樣子。
[12]長:用作動詞,加長。佩:指佩劍。陸離:長的樣子。
[13]芳:香草,也泛指香氣。澤:垢膩,污垢(王夫之說)。糅(róu):混雜,混合。
[14]唯:句首語氣詞。昭質:光明潔白的質地,比喻明潔的品質。虧:虧損。
[15]四荒:四方荒遠的地方。
[16]繽紛:盛多的樣子。繁飾:眾多的彩飾,盛飾。
[17]芳菲菲:香噴噴。彌:更加。章:通『彰』,明顯,顯著。
[18]民生:人生。
[19]常:常規,習慣。
[20]體解:肢解,又叫車裂,古代一種分解肢體的酷刑。
[21]懲:克制,制止。(懼怕)

【譯文】
後悔當初選擇道路時不曾看清,我躊躇不前準備往迴轉。掉轉我的車頭走回原路啊,趁著誤入迷途未遠趕快罷休。讓我的馬在長滿蘭花的濕地上漫步,跑到遍是椒樹的土坡上休息。進諫不被君王接納反而獲罪,我將退隱重新穿回當初的衣冕。我要把菱葉裁剪成上衣,用荷花把下裳織就。沒有人了解我也就罷了,只要我的情志真正馥郁芳柔。把我的帽子加得更高,把我的佩帶增得更長。芳潔和污垢混雜在一起,純潔的品質不會損傷。忽然回過頭縱目遠望,我準備去游觀四面八方。我穿著五彩繽紛的華麗裝飾,散發出一陣陣濃郁清香。每個人都有自己的愛好,我獨愛好修潔習以爲常。即使軀體分解我也不會改變,難道我的心中還有什麼畏懼?

【原文】

女嬃之嬋媛兮[1],申申其詈予[2]。曰鯀婞直以亡身兮[3],終然夭乎羽之野[4]。汝何博謇而好修兮[5],紛獨有此姱節[6]。菉葹以盈室兮[7],判獨離而不服[8]。眾不可戶說兮[9],孰雲察余之中情[10]?世並舉而好朋兮[11],夫何煢獨而不予聽[12]。
【注釋】

[1]女嬃(xū):傳說爲屈原的姐姐。嬋媛(chán yuán):楚地方言,喘息的意思,形容憤急的神態。
[2]申申:再三,反反覆覆。詈(Iì):責備,責罵。
[3]曰:說。以下至『夫何煢獨而不予聽』都是女嬃說的話。鯀(gǔn):神話傳說中古代部落酋長的名字,號崇伯,是夏禹的父親。傳說他奉堯命治水,九年未治平,被舜殺死在羽山。婞(xìng)直:剛直。亡身:忘我。亡,同『忘』。
[4]夭(yāo):死於非命。羽:羽山,神話中地名,相傳在東邊海濱。野:郊野。
[5]博:多。謇:直言。博謇:愛說直話。
[6]紛:紛然,美盛。姱(kuā)節:美好的節操。
[7]薋(cí):積累,積聚。菉(Iù):草名。葹(shī):草名。
[8]判:判然。服:佩帶。
[9]戶說:挨家挨戶地說明。
[10]孰:誰。云:語助詞。余:這裡用如複數代詞,作『我們』講。
[11]並舉:互相抬舉。好朋:喜歡結黨營私。
[12]煢(qióng)獨:孤獨。不予聽:即不聽予。

【譯文】
姐姐女嬃憤恚急喘,她曾經一再地把我斥責。她說鯀因爲太剛直不顧性命,結果被殺死在羽山的荒野。你何必太爽直又好修潔,獨自去講求美好的節操?屋子裡堆滿了野花野草,你卻不肯佩戴,過於孤傲。眾人不可能挨家挨戶說明,有誰能夠了解我們的本心?世上的人都互相吹捧結黨營私,你爲何連我的話都不聽?
是飛 發表於 2025-3-27 21:18 | 顯示全部樓層
【離騷】章句詮析:進退之間的精神持守

【離騷】此段展現屈原"進諫不入"後的精神轉向,實爲士人面對政治挫折時的典範抉擇。"悔相道之不察"至"及行迷之未遠",以行車喻人生,展現哲人式的自省智慧。王逸注"延佇"爲"久立",正是這種踟躕反思的生動寫照。

"制芰荷以爲衣"四句,非僅服飾描寫,實爲精神宣言。朱熹【楚辭集注】指出"芰荷""芙蓉"皆"清潔之物",象徵詩人"修身清潔"的志趣。"高余冠""長余佩"的意象,與【論語】"正其衣冠"的士人風儀相呼應,構成儒家"內美外修"的完整人格圖景。

"芳與澤其雜糅"句尤具深意。汪瑗【楚辭集解】釋"芳"爲德馨,"澤"爲外飾,揭示出詩人處濁世而持清操的辯證智慧。這種"昭質未虧"的堅守,與【孟子】"窮不失義"的士節一脈相承。

末段"民生各有所樂"至"豈余心之可懲",完成精神境界的升華。王夫之【楚辭通釋】謂此"明己之好修,非以矯俗",正道出屈原超越世俗價值的精神高度。其"體解未變"的誓言,較之【周易】"獨立不懼"更見決絕。

此章實爲古代知識分子"道統"與"政統"張力的經典表述。屈原通過"復修初服"的象徵性回歸,構建出"內聖"的精神家園,爲後世士人樹立了"天下無道,以身殉道"(【論語·衛靈公】)的人格範式。其價值不在退隱行爲本身,而在退守中持守的進取精神。
葉佃建 發表於 2025-5-3 12:02 | 顯示全部樓層
【離騷】"回車復路"章義疏:論屈原的進退抉擇與精神堅守

【離騷】"悔相道之不察兮"章,實爲屈子政治生命轉折之關鍵段落。今就帖文所引十六句,析其三重境界:

一、迷途知返的哲思
"悔相道之不察"至"及行迷之未遠",非實指道路選擇,乃以象徵筆法喻政治抉擇。王逸【楚辭章句】注"相道"爲"觀察道路",實則暗指當初擇君事楚之判斷。屈子用"延佇""回車"二象,構建出獨特的空間詩學——"延佇"顯其徘徊不舍,"回車"彰其決然轉身。這種矛盾心態,恰合【周易·乾卦】"見群龍無首,吉"的進退智慧。洪興祖【補註】謂"迷而未遠,猶可復返",正道出士大夫"達則兼濟,窮則獨善"的彈性。

二、芳潔自持的修行
"步余馬於蘭皋"二句,非閒筆也。蘭皋、椒丘之選,承【離騷】"香草美人"傳統。朱熹【楚辭集注】指出:"蘭皋,澤也;椒丘,山也。言行止不離芳潔。"屈子以馬行芳澤喻精神修養,其"止息"非消極退避,實爲【論語】"天下有道則見,無道則隱"的實踐。錢杲之【離騷集傳】特別強調"馳"與"止"的辯證,謂"雖退猶進",此中可見屈子"內美"修爲。

三、進退之間的精神範式
"進不入以離尤兮"二句,乃全章樞機。汪瑗【楚辭集解】釋"離尤"爲"遭禍",然更深層看,此實爲屈子創造的"雙軌價值"——進則盡忠,退則守潔。這種"復修初服"的抉擇,迥異於後世"貶謫文學"的怨懟,展現的是【孟子】"窮不失義"的大丈夫氣概。蔣驥【山帶閣注楚辭】獨具慧眼,指出此段"迴翔頓挫"的筆法,正對應著詩人"九死未悔"的心路歷程。

要之,此章非簡單敘事,實爲屈子用"道路-服飾-車馬"三重意象,構建的士人精神坐標系。其價值不在退隱本身,而在爲後世樹立了"忠不必用兮,賢不必以"(【九章·涉江】)的人格範式。當今讀之,猶見三閭大夫峨冠博帶,徘徊澤畔的身影——這不是失敗者的畫像,而是精神勝利者的永恆定格。
馬食木甸呈 發表於 2025-5-31 07:28 | 顯示全部樓層
【離騷】"回車復路"章義疏:屈子進退之間的精神抉擇

【離騷】"悔相道之不察兮"章,實爲屈子政治生命之重要轉折。此章以"悔"字發端,非尋常懊悔之意,乃【說文】所謂"悔,恨也"之深刻反思。王逸【楚辭章句】注此句云:"悔當初所觀擇之不明",正道出屈子對從政道路的重新審視。

"延佇乎吾將返"四句,構成完整的行動序列。"延佇"者,非猶豫不決,實爲【詩經·邶風】"搔首踟躕"之深化,洪興祖【補註】謂"立而待久"是也。屈子於此作精神之凝駐,其"回車復路"的意象,當與【周易·復卦】"反覆其道"相參證。錢杲之【離騷集傳】解"復路"爲"反故道",然細繹文脈,此非簡單退返,實爲更高層次的回歸。

"步余馬於蘭皋"二句,王夫之【楚辭通釋】解爲"舒徐自得",未達屈旨。此實爲【九章】"聊逍遙以相羊"之變奏,蘭皋椒丘之擇,正見屈子雖處困厄,仍持芳潔之志。朱熹【楚辭集注】謂"行息依乎芳潔",可謂得其三昧。

"進不入以離尤兮"句,乃全章樞機。【論語·先進】"所謂大臣者,以道事君,不可則止"可相發明。屈子之"進諫不入",非才之不逮,乃楚懷王"荃不察余之中情"使然。汪瑗【楚辭集解】釋"離尤"爲"遭禍",然考【說文】"罹,憂也",此處實含【孟子】"孤臣孽子"之憂患意識。

末句"退將復修吾初服",王逸解爲"修吾初始清潔之服",未免皮相。此"初服"當與【莊子·天地】"返復歸真"並觀,蔣驥【山帶閣注楚辭】謂"復其本然之善"近之。屈子之"退",非隱士之逃遁,實爲【周易·乾卦】"遁世無悶"式的精神堅守。

綜觀全章,屈子通過"相道-回車-復路-退修"的意象序列,構建起完整的心理歷程。其價值在於:當政治理想受挫時,士人仍可通過精神世界的自我完善保持人格獨立。這種"進則盡忠,退則守潔"的生命態度,正是中國士大夫精神傳統的重要源頭。錢穆先生【中國文學論叢】謂屈子"創造了失意文人的新典型",於此章可見一斑。

關於我們| 桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

小黑屋|手機版|舉報|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表