訪落
訪落,嗣王謀於廟也。
訪予落止,率時昭考。於乎悠哉!朕未有艾。將予就之,繼猶判渙。維予小子,未堪家多難。紹庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。
訪落一章十二句。
翻译
即位之初国事商,路线政策依父王。先王之道太精深,阅历未丰心惶惶。纵有群臣来相助,犹恐闪失欠妥当。登位年轻缺经验,家国多难真着忙。继承先王治国道,任贤黜佞肃朝纲。父王英明又伟大,佑我勉我身安康。
参考译文
执政开始就咨询,遵循武王行德政。啊!任务重大道路远,我无阅历少才能。帮我实行先王法,继续谋求大业成。想我如今年纪轻,王室多难难担承。继续上下在朝廷,升降家中从未停。武王神灵真英明,保佑我身得安宁。
题解
成王执政初年,与群臣议事于宗庙,祷告武王。
注释
访落:【毛传】:『访,谋。落,始。』【传疏】:『谋者,谋于庙也。……始者,始即政也。』
率时:【毛传】:『率,循。时,是。』
艾:阅历。【集传】:『然其道远矣,予不能及也。』
将予就之:【郑笺】:『扶将我就其典法而行之。』
判涣:分散,使广大。【通释】:『继犹判涣,言当谋其大者。』
绍:继承。陟治zhì降:升降。指神灵常相往还,护佑。【郑笺】:『绍,继也。』【集传】:『则亦继其上下于庭,陟降于家。』
休:美。【正义】:『上言昭考,此言皇考,皆指武王也。』
明:勉励。