書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

2.7.子游问孝.子曰.今之孝者.是谓能养.至于犬马.皆能有养.不敬.何以别乎.

论语集释作者:程树德,钱穆,杨伯峻发布:华夏士子

2020-6-28 18:55

〇子遊問孝.子曰:『今之孝者.是謂能養.至於犬馬.皆能有養.不敬.何以別乎.』

考異【漢石經】無『乎』字

音讀【四書辨疑】:舊說犬守禦.馬代勞皆有以養人者.但畜獸無知.不能生敬於人.上『是謂能養』.『養』字本讀爲去聲.此『養』字當改爲上聲.金履祥【集注考證】:『至於犬馬皆能有養』作一句讀

考證【劉氏正義】:仲尼弟子列傳:『言偃.吳人.字子遊.少孔子四十五歲.』【家語】弟子解作魯人.少孔子三十五歲.與史遷異.非也.下篇子夏稱言遊.又子游答夫子稱偃之室.是姓言名偃也.【說文】:『遊.旌旗之流.從㫃.汓聲.』【漢石經】于子張篇作『子斿』.『斿』卽『遊』省.游從㫃.【說文】:『㫃.旌旗之遊㫃蹇之貌.從屮曲而垂下.㫃相出入也.讀若偃.』是㫃.偃聲同.古人名㫃字游.若晉籍偃.荀偃.鄭駟偃及此言偃皆字遊.本皆作『㫃』.叚『偃』字爲之.王引之【經傳釋詞】:是謂能養.是與祇同義.故薛綜注【東京賦】:『祇.是也.』

集解孔曰:『子游.弟子.姓言名偃.』包曰:『犬以守禦.馬以代勞.皆養人者.』一曰:『人之所養乃至於犬馬.不敬則無以別.【孟子】曰:「食而不愛.豕交之也.愛而不敬.獸畜之也.」』

唐以前古注【皇疏】:犬能爲人守禦.馬能爲人負重載人.皆是能養而不能行敬者.故云『至於犬馬.皆能有養』也

集注子游.孔子弟子.姓言名偃.養.謂飲食供奉也.犬馬待人而食.亦若養然.言人畜犬馬皆能有以養之.若能養其親而敬不至.則與養犬馬者何異.甚言不敬之罪.所以深警之也

別解一李氏【論語劄記】:如舊說犬馬能養.則引喻失義.聖人恐不應作是言.且能字接犬馬說.似非謂人能養犬馬也.蓋言禽獸亦能相養.但無禮耳.人養親而不敬.何以自別於禽獸乎

【論語劄記】.李光地著.空疏膚淺.一無可取.獨此條尙有新意.蓋【舊注】犬馬養人.人養犬馬兩說.唐以前大都沿用後說.【集注】獨采前說.此謂犬馬亦能相養.較【集注】爲勝.姑采之以備一說.
【翟氏考異】:【禮記】內則:『父母所愛亦愛之.父母所敬亦敬之.至於犬馬盡然.而況於人乎.』又【坊記】子云:『小人皆能養其親.君子不敬.何以辨.』按舊解具犬馬養人.人養犬馬二說.朱子特取其後一說.殆以內則文可參合故耶.然內則主父母所愛敬之人言.於此未盡允.且犬馬但有可愛.無可敬.云亦敬之.語複未純也.同屬【禮記】.與其參內則.似不若參【坊記】.坊記惟變犬馬爲小人.餘悉合此章義而無駮辭.【荀子】云:『乳彘觸虎.乳狗不遠遊.雖獸畜知愛護其所生也.』束晳補亡【詩】云:『養隆敬薄.惟禽之似.』爲人子者.毋但似禽鳥知反哺已也.皆與【坊記】言一以貫之.卽甚不敬之罪.此義已深足警醒.更何必躁言醜語比人父母于犬馬耶.

此仍李氏犬馬相養之說.而考證精確.言皆有物.迥非空疏不學所及

別解二包慎言【溫故錄】:犬馬二句.蓋極言養之事.雖父母之犬馬.今亦能養之也.內則:『父母之所愛亦愛之.父母之所敬亦敬之.至於犬馬盡然.而況於人乎.』此敬養兼至.故爲貴也.若今之孝者.不過能養.雖至於父母所愛敬之犬馬亦能養之.然祇能養父母.不能敬也.何以別.謂何以別乎今也.【鹽鐵論孝養篇】:『善養者.不必芻豢也.以己之所有盡事其親.孝之至也.故匹夫勤勞猶足以順禮.歠菽飲水.足以致敬.孔子曰:「今之孝者.是爲能養.不敬.何以別乎.」故上孝養志.其次養色.其次養體.貴其體.不貪其養.體順心和.養雖不備可也.』

此引【論語】.以『不敬』句與『能養』句聯文.則別謂別乎今之孝者.亦可備一說

別解三【劉氏正義】:先兄五河君經義說略謂:『【坊記】小人卽此章犬馬.【公羊】何休注言:「大夫有疾稱犬馬.士稱負薪.」犬馬負薪皆賤者之稱.而大夫士謙言之.【孟子】子思曰:「今而知君之以犬馬畜伋也.」然則犬馬謂卑賤之人.若臧獲之類.』程友菊【四書辨】:犬馬喻子之不肖者.猶劉景升兒子豚犬耳之類.言犬馬之子皆有以養其親.但養以敬爲本.不敬.何以別於犬馬之子養其親乎

以上諸說終以【包注】前說義較長.蓋養有二義.一是飲食.一是服侍.犬以守禦.馬以負乘.皆能事人.故曰能.若人養犬馬.何能之有.毛西河曰:『唐李嶠爲獨孤氏請陪昭陵合葬母表云:「犬馬含識.烏鳥有情.寧懷反哺.豈曰能養.」則在唐時皆以犬馬比人子.以能養爲能奉侍親.故馬周上疏有云:「臣少失父母.犬馬之養.已無所施.」此皆釋經之顯見于章疏者.卽至趙宋王豐甫辭免起復表亦尙云:「犬馬之養未伸.風木之悲累至.」數千年共遵之注.不知【朱子集注】何以反遵何說而屏舊說不一及.真不可解.』陳天祥曰:『以犬馬之無知諭其爲子之不敬.於義爲安.以禽獸況父母.於義安乎.』皆所以深著【集注】之失

白話譯文
論語新解】子游問:『怎樣是孝道?』先生說:『現在人只把能養父母便算孝了。就是犬馬,一樣能有人養着。沒有對父母一片敬心,又在何處作分別呀!』
論語譯注】子遊問孝道。孔子說:『現在的所謂孝,就是說能夠養活爹娘便行了。對於狗馬都能夠得到飼養;若不存心嚴肅地孝順父母,那養活爹娘和飼養狗馬怎樣去分別呢?』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部