書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

国风·鄘风·桑中

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-6-26 17:26

桑中

桑中,刺奔也。衛之公室淫亂,男女相奔,至于世族在位,相竊妻妾,期於幽遠。政散民流,而不可止。

爰采唐矣,沬之鄉矣,云誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采麥矣,沬之北矣,云誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣,沬之東矣,云誰之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。

桑中三章,章七句。

翻译
到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。
到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。
到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。

参考译文
菟丝子啊哪里采?长在沬乡城邑边。心中想谁又爱谁?有个女子容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。
麦穗子啊哪里采?长在沬乡城邑北。心中想谁又爱谁?有个女子容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。
蔓菁菜啊哪里采?长在沬乡城邑东。心中想谁又爱谁?有个女子容貌美。桑林深处她等我,邀我同到城楼旁,淇水之滨送我还。

题解
一位男子和情人幽会和送别。

注释
原yuán何,何地。
唐:菟丝子,药草。
妹mèi古地名。春秋时卫国的一邑。在今河南淇县南。
美孟姜、美孟弋异yì、美孟庸:乃指同一美女。此行文以避重复。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部