書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

国风·召南·羔羊

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-6-25 22:11

羔羊

羔羊,鵲巢之功致也。召南之國,化文王之政,在位皆節儉正直,德如羔羊也。

羔羊之皮,素絲五紽;退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總;委蛇委蛇,退食自公。

羔羊三章,章四句。

翻译
身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

参考译文
羔羊皮袄蓬松松,白色丝带作钮扣。退出公府吃饭去,摇摇摆摆好自得。
羔羊皮袄毛绒绒,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。
羔羊皮袄热烘烘,白色丝带作钮扣。洋洋自得出公府,回到家里吃饭去。

题解
描写官僚们锦衣玉食,无所事事。

注释
婆pó、革气qì、缝:毛皮或皮袄。
素丝:白蚕丝。驮tuó:量词,丝数。
退食自公、自公退食似sì:从公府回家中进餐。
委蛇移yí:逶迤。洋洋自得貌。
瘀yū:丝数。
:丝数。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部